Yandel, Farruko, Nengo Flow & D.OZI - La Calle Me Llama - translation of the lyrics into German

La Calle Me Llama - Yandel , D.OZi , Farruko , Ñengo Flow translation in German




La Calle Me Llama
Die Straße Ruft Mich
La Union Sovietica (Los de la izquierda)
Die Sowjetunion (Die von Links)
Farruko (D.O)
Farruko (D.O)
Yandel
Yandel
Nosotros somos los únicos que no corremos por la de nadie
Wir sind die Einzigen, die vor niemandem davonlaufen
Real G ("Los Menores")
Real G ("Die Jüngeren")
La disco esta llena de mujeres (Farruko)
Der Club ist voller Frauen (Farruko)
De problemas, faranduleo y maleantes
Voller Probleme, Klatsch und Gangstern
La conciencia me dice que hoy me quede
Mein Gewissen sagt mir, ich soll heute zu Hause bleiben
Pero mi corazon que tire pa' alante
Aber mein Herz sagt, ich soll losziehen
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben
Pero nunca salen a cazarme
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben
Pero nunca salen a cazarme (D Ozi!)
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen (D Ozi!)
Donde estan los gatos? donde estan los carros?
Wo sind die Katzen? Wo sind die Autos?
Donde estan los erre corta
Wo sind die kurzen Erres?
Apostando a que D.O se va pa'l barro?
Wetten, dass D.O untergeht?
Sueñen en cama, yo soy el tronco y ustedes la rama
Träumt weiter, ich bin der Stamm und ihr seid die Äste
Mami pasame estas redes socio, la calle me llama
Baby, gib mir diese Netze, Kumpel, die Straße ruft mich
Los de la izquierda en la pista tomamos la rienda
Die von Links übernehmen auf der Tanzfläche die Führung
Del caserio, del departamento, de vivienda
Des Viertels, der Wohnung, des Wohnraums
La disco explota en botelleo, todo el mundo adentro
Der Club explodiert mit Flaschen, alle sind drinnen
Nosotros seguimos gastando presidentes envueltos
Wir geben weiterhin eingewickelte Präsidenten aus
Esto no cambia aunque esten pagando to' por enterrarme
Das ändert sich nicht, auch wenn sie alles dafür zahlen, mich zu begraben
Pero pa' cazarme que lo piensen, nunca voy a dejarme (D.O)
Aber um mich zu jagen, sollen sie es sich überlegen, ich werde mich nie ergeben (D.O)
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde (Yandel)
Die Straße brennt (Yandel)
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde (Dile Farru)
Die Straße brennt (Sag es, Farru)
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben
Pero nunca salen a cazarme
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas (Real G4 Life)
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben (Real G4 Life)
Pero nunca salen a cazarme (Ñengo Flow)
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen (Ñengo Flow)
Voy pa' la calle, no te molestes, que hoy vengo tarde
Ich gehe auf die Straße, reg dich nicht auf, ich komme heute spät
Exploto la guerra y voy a cazar a esos cobardes
Der Krieg bricht aus und ich werde diese Feiglinge jagen
La calle esta que arde, pero no hay miedo que valga
Die Straße brennt, aber es gibt keine Angst, die zählt
Reza un Padre Nuestro cuando salgas
Bete ein Vaterunser, wenn du rausgehst
Y si pillo tu satelite, le exploto las helices
Und wenn ich deinen Satelliten erwische, sprenge ich seine Propeller
Yo quisiera quedarme, pero la calle no me lo permite
Ich würde gerne bleiben, aber die Straße erlaubt es mir nicht
Porque guerrero soy, dia y noche maquineando estoy
Weil ich ein Krieger bin, Tag und Nacht am Werkeln
El que inventa con los mios, un chumbazo le doy
Wer sich mit meinen Leuten anlegt, dem verpasse ich eine Kugel
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde
Die Straße brennt
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde (Farru "Los Menores")
Die Straße brennt (Farru "Die Jüngeren")
La calle me llama, y en casa no me quedo
Die Straße ruft mich, und ich bleibe nicht zu Hause
Mi combo esta activao' y por ellos me la bebo
Meine Combo ist aktiv und für sie riskiere ich alles
Como tengo mujeres que ellos nunca han visto
Weil ich Frauen habe, die sie nie gesehen haben
Les choca el botelleo que yo les tengo en la disco
Sie sind schockiert von den Flaschen, die ich für sie im Club habe
Siempre hay un envidioso que quiere dañarte el nombre
Es gibt immer einen Neider, der deinen Namen ruinieren will
To' el mundo carga lo mismo, yo no le temo a los hombres
Jeder trägt das Gleiche, ich fürchte mich nicht vor Männern
Si lo que quieren es setearme
Wenn sie mich reinlegen wollen
Ando activo por la pista, solo dime cuando y donde
Ich bin aktiv auf der Piste, sag mir nur wann und wo
Donde? que yo bajo y les caigo
Wo? Ich komme runter und hole sie ein
Porque aqui nadie se esconde (Yandel)
Weil sich hier niemand versteckt (Yandel)
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde
Die Straße brennt
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde
Die Straße brennt
Ando en secreto con el silenciador
Ich bin heimlich unterwegs mit dem Schalldämpfer
Yo que a correr, la cosa se puso fea
Ich soll rennen, die Sache wurde hässlich
Yo sigo haciendo historia, me dicen "La Leyenda"
Ich schreibe weiterhin Geschichte, sie nennen mich "Die Legende"
Ven para aqui, nos vamos pa' la brea
Komm her, wir gehen auf die Piste
Es que se me hace tan dificl que
Es fällt mir so schwer
Tenerte y decirte "tengo que irme"
Dich zu haben und dir zu sagen: "Ich muss gehen"
Hoy salieron todos a cazar
Heute sind alle auf Jagd gegangen
Por eso tengo que despedirme
Deshalb muss ich mich verabschieden
La disco esta llena de mujeres
Der Club ist voller Frauen
De problemas, faranduleo y maleantes
Voller Probleme, Klatsch und Gangstern
La conciencia me dice que hoy me quede
Mein Gewissen sagt mir, ich soll heute zu Hause bleiben
Pero mi corazon que tire pa' alante
Aber mein Herz sagt, ich soll losziehen
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben
Pero nunca salen a cazarme
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen
Yo no me voy a quedar en casa hoy
Ich werde heute nicht zu Hause bleiben
La calle me llama
Die Straße ruft mich
Hay dos o tres que me tienen ganas
Es gibt zwei oder drei, die es auf mich abgesehen haben
Pero nunca salen a cazarme
Aber sie kommen nie, um mich zu jagen
Jajajajajaja
Hahahahaha
Estos son "Los Menores"
Das sind "Die Jüngeren"
Farruko
Farruko
D.OZi
D.OZi
Real G4 Life, Ñengo Flow
Real G4 Life, Ñengo Flow
Yandel "La Leyenda"
Yandel "Die Legende"
Esto es Carbon Fiber Music
Das ist Carbon Fiber Music
DJ Luian
DJ Luian
Y "El Nuevo Sonido" Noize
Und "Der Neue Sound" Noize
Nosotros somos "Los Menores"
Wir sind "Die Jüngeren"
Jajajajaja
Hahahahaha
"Los Favoritos"
"Die Favoriten"
Phantom
Phantom
Mami yo quisiera quedarme
Baby, ich würde gerne bleiben
Pero la calle me llama
Aber die Straße ruft mich
No me esperes que vengo tarde
Warte nicht auf mich, ich komme spät
La calle esta que arde
Die Straße brennt
Y este 4 de Octubre
Und diesen 4. Oktober
En el Choliseo Yandel
Im Choliseo Yandel
Legacy
Legacy





Writer(s): Joel Martinez, Juan Orengo


Attention! Feel free to leave feedback.