Yandel feat. Pedro Capó - Concierto Privado - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yandel feat. Pedro Capó - Concierto Privado




Concierto Privado
Private Concert
Yandel, original, grab that outfit
Yandel, original, grab that outfit
Qué rico cuando nadie nos ve
It's so good when nobody sees us
Y no hace falta disimular
And there's no need to pretend
Cuando tan solo queda la piel
When only skin remains
Y el compromiso es amar
And the commitment is to love
Que resuelve lugar en primera fila
Get yourself a front-row seat
Tengo un reportorio de adrenalina
I have a repertoire of adrenaline
Me gusta que me aplauda cuando termina
I like it when you applaud me when it ends
Vamo' a romper la tarima
Let's break the stage
Luces, calor, intensidad
Lights, heat, intensity
Una versión en la intimidad
A private version
Probando, probando
Testing, testing
Se va a comenzar
It's about to begin
Un concierto privado
A private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
En circuito cerrado
On closed circuit
Nadie tiene que escuchar
Nobody needs to hear
y yo en un concierto privado
You and me at a private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
Llegó el momento esperado
The moment has arrived
Pide otra si quieres más
Ask for another if you want more
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful
Hoy vacilamo', pero a casa llena
Today we party, but with a full house
Yo tengo lista ya toda la escena
I have the whole scene ready
Pa' que me vea' VIP, 'toy solo pa' ti
For you to see me VIP, I'm just for you
No hay má' nada qué decir
There's nothing more to say
Ya te la sabes toda'
You already know them all
Toda' la' de ante' y la' de ahora
All the old ones and the new ones
Las que perrean y las que enamoran
The ones that twerk and the ones that make you fall in love
Bebé, olvida la hora
Baby, forget the time
Que me vine sin la banda
Because I came without the band
Pa' darle una tanda
To give you a round
solo con la ola
You alone with the wave
Quiero ver como la' baila'
I want to see how you dance them
te la sabes toda, toda
You know them all, all
Las corea' y las baila'
You sing along and dance them
te la sabes toda, toda
You know them all, all
Luces, calor, intensidad
Lights, heat, intensity
Una versión en la intimidad
A private version
Probando, probando
Testing, testing
Ya va a comenzar, yeh-eh
It's about to begin, yeh-eh
Un concierto privado
A private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
En circuito cerrado
On closed circuit
Nadie tiene que escuchar
Nobody needs to hear
y yo en un concierto privado
You and me at a private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
Llegó el momento esperado
The moment has arrived
Pide otra si quieres más
Ask for another if you want more
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful
Perdimo' la cuenta de cuanta' van (Eh)
We've lost count of how many there have been (Eh)
Tu' amiga' ya dijeron que se van (Yeh-eh)
Your friends already said they're leaving (Yeh-eh)
Y no te quedas sola (No)
And you're not staying alone (No)
Te quedaste con el charlatán (Eh)
You stayed with the charlatan (Eh)
Bien rico no tengo una esquina que te quiero (Yah-ah-ah)
Really nice, I don't have a corner that I do love you (Yah-ah-ah)
Bailándote, bajando contigo hasta el suelo (Yoh-oh-oh)
Dancing with you, going down to the floor with you (Yoh-oh-oh)
Yo me revelo, si te atreve' yo me atrevo (Yah-ah-ah)
I rebel, if you dare, I dare (Yah-ah-ah)
¿Qué pasaría si mañana no te veo? (Yah-ah-ah)
What would happen if I don't see you tomorrow? (Yah-ah-ah)
Que me desesperas viendo tu cintura (Woh-oh-oh)
You make me desperate seeing your waist (Woh-oh-oh)
Te muerdes la boca, esto es sin censura (Yeh-eh)
You bite your lip, this is uncensored (Yeh-eh)
Yo no me voy de aquí
I'm not leaving here
Aunque sea una locura y la adrenalina sigue subiendo (Sigue subiendo)
Even if it's crazy and the adrenaline keeps rising (Keeps rising)
Quiero ver como la' baila'
I want to see how you dance them
te la sabes toda, toda
You know them all, all
Las corea' y las baila'
You sing along and dance them
te la sabes toda, toda
You know them all, all
Luces, calor, intensidad
Lights, heat, intensity
Una versión en la intimidad
A private version
Probando, probando
Testing, testing
Ya va a comenzar, yeh-eh
It's about to begin, yeh-eh
Un concierto privado
A private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
En circuito cerrado
On closed circuit
Nadie tiene que escuchar
Nobody needs to hear
y yo en un concierto privado
You and me at a private concert
Hoy es para ti nada más
Today it's just for you
Llegó el momento esperado
The moment has arrived
Pide otra si quieres más
Ask for another if you want more
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful
Otra, otra, pídeme otra
Another, another, ask me for another
Que la cosa 'tá poderosa
Because things are getting powerful





Writer(s): Juan Rivera, Llandel Veguilla Malave, Rafael Regginalds Aponte Blanco, Francisco Javier Santofimio, Pedro Hairo Reynoso Rodriguez, Eduardo A. Vargas Berrios


Attention! Feel free to leave feedback.