Lyrics and translation Yandel, Wisin & Enrique Iglesias - No Me Digas Que No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Digas Que No
Don't Tell Me No
Enrique
Iglesias
Enrique
Iglesias
Ay,
ay,
ay
no
me
lastime
más
el
corazón
(deja
la
incertidumbre)
Ay,
ay,
ay,
don't
hurt
my
heart
anymore
(leave
the
uncertainty)
Que
no
tengo
siete
vidas
como
un
gato
ni
mala
intención
I
don't
have
seven
lives
like
a
cat,
nor
bad
intentions
Yo
no
soy
como
un
juguete
de
tu
diversión
I'm
not
like
a
toy
for
your
amusement
No
me
trates
como
un
niño
que
perdido
va
sin
dirección
Don't
treat
me
like
a
lost
child
without
direction
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
I'll
stay
with
you
even
if
it's
forbidden
No
digas
que
no
Don't
say
no
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Your
lips
don't
lie,
I
know
what
you
feel
No
digas
que
no
Don't
say
no
No
me
digas
que
no
quiero
arreglar
la
situación
Don't
tell
me
I
don't
want
to
fix
the
situation
Crecer
en
ti
ese
fuego
y
esa
pasión
To
grow
in
you
that
fire
and
that
passion
Que
antes
sentías
cuando
me
mirabas
That
you
used
to
feel
when
you
looked
at
me
Que
antes
sentías
cuando
me
tocabas
That
you
used
to
feel
when
you
touched
me
Si
te
vas
no
sé
qué
haré
If
you
leave,
I
don't
know
what
I'll
do
Eres
la
razón
por
la
cual
seguiré
You're
the
reason
I'll
keep
going
Aquí,
esperando
por
ti
Here,
waiting
for
you
Hasta
que
tomes
tu
decisión
y
vengas
a
mí
Until
you
make
your
decision
and
come
to
me
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
I'll
stay
with
you
even
if
it's
forbidden
No
digas
que
no
Don't
say
no
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Your
lips
don't
lie,
I
know
what
you
feel
No
digas
que
no
Don't
say
no
Sigue
ese
ruido
Follow
that
noise
Acércate
y
calladita
vete
conmigo
Come
closer
and
quietly
leave
with
me
Si
lo
consigo
If
I
succeed
Puedo
ser
tu
novio,
tu
amante
o
tu
amigo
I
can
be
your
boyfriend,
your
lover,
or
your
friend
Ella
me
mira,
yo
la
miro
She
looks
at
me,
I
look
at
her
Suspiros,
sentidos
Sighs,
feelings
Nos
revolcamos
en
la
cama
y
se
me
aceleran
los
latidos
We
roll
around
in
bed
and
my
heartbeat
quickens
Mírame,
no
me
digas
que
no
Look
at
me,
don't
tell
me
no
Que
la
noche
acaba
de
empezar
The
night
has
just
begun
Nos
espera
nuestra
habitación
Our
room
awaits
us
Tu
mirada
me
dice
que
quieres
Your
look
tells
me
you
want
it
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
I'll
stay
with
you
even
if
it's
forbidden
No
digas
que
no
Don't
say
no
No
me
digas
adiós
(solo
tú
y
yo)
Don't
say
goodbye
(just
you
and
me)
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Your
lips
don't
lie,
I
know
what
you
feel
No
digas
que
no
(yo
soy
tuyo
y
tu
eres
mía)
Don't
say
no
(I'm
yours
and
you're
mine)
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Yo
me
quedo
contigo
aunque
sea
prohibido
I'll
stay
with
you
even
if
it's
forbidden
No
digas
que
no
Don't
say
no
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
No
me
digas
adiós
Don't
say
goodbye
Que
tus
labios
no
mienten,
yo
sé
lo
que
sientes
Your
lips
don't
lie,
I
know
what
you
feel
No
digas
que
no
Don't
say
no
Escucha
bien
lo
que
va
a
decir
Yandel
Listen
carefully
to
what
Yandel
is
going
to
say
Yo
solo
quiero
que
confíes
en
mí
I
just
want
you
to
trust
me
Yo
solo
quiero
darte
amor
I
just
want
to
give
you
love
Que
me
mires
y
digas
que
si
(y
que
no
lo
pienses)
That
you
look
at
me
and
say
yes
(and
don't
think
about
it)
Entregando
tu
cuerpo
sin
discusión
Giving
your
body
without
discussion
Quisiera
nena
de
ti
disfrutar
I
would
like
to
enjoy
you,
baby
La
noche
acaba
de
comenzar
The
night
has
just
begun
El
champagne
acaba
de
llegar
(Enrique
Iglesias)
The
champagne
has
just
arrived
(Enrique
Iglesias)
Vamos
a
pasarla
bien
por
favor
Let's
have
a
good
time,
please
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGLESIAS ENRIQUE M, BUENO DESCEMER
Album
Euphoria
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.