Yandel - Hablan Mal De Mi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yandel - Hablan Mal De Mi




Hablan Mal De Mi
They Talk Bad About Me
Yo Siempre te hablo claro
I always speak clearly to you
No todo lo que te dicen es cierto
Not everything they tell you is true
(Jajaja)
(Hahaha)
Tus Amigas te hablan mal de mi [todavía no entiendo porque]
Your friends speak ill of me [I still don't understand why]
No soportan conmigo verte salir
They can't stand to see me go out with you
Lo que no saben que he cambiado
What they don't know is that I've changed
Que he madurado
That I've matured
Que bien te voy hacer sentir
That I'm going to make you feel good
[Hey! Suelta!]
[Hey! Let go!]
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz [ooouou!]
Let's be happy [ooouou!]
No esperes que sea tarde
Don't wait until it's too late
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz
Let's be happy
No esperes que sea tarde [Yandel]
Don't wait until it's too late [Yandel]
Quiero tenerte aquí
I want to have you here
Siempre cerquita de mi
Always close to me
Amarnos hasta morir tu de mi
Loving each other until you die of me
Corazón una victima
Heart of a victim
Te llevo dentro de mi
I carry you inside me
Desde el momento en que te vi
From the moment I saw you
Rompieron a hablar de
They started talking about me
No lo puedo permitir
I can't allow it
Que te vayas a resistir
That you should resist me
Tus Amigas te hablan mal de mi
Your friends speak ill of me
No soportan conmigo verte salir
They can't stand to see me go out with you
Lo que no saben que he cambiado
What they don't know is that I've changed
Que he madurado
That I've matured
Que bien te voy hacer sentir
That I'm going to make you feel good
[Soy Inocente]
[I'm innocent]
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz [ooouou!]
Let's be happy [ooouou!]
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz
Let's be happy
No esperes que sea tarde
Don't wait until it's too late
Lo que tengo para ti
What I have for you
Mami esta bueno
Baby, is good
Si tu tienes algo para mi
If you have something for me
Dámelo!
Give it to me!
Eres la mujer que quiero y anhelo
You are the woman I want and desire
Pon de tu parte
Do your part
Lo que tengo para ti
What I have for you
Mami esta bueno
Baby, is good
Si tu tienes algo para mi
If you have something for me
Dámelo!
Give it to me!
Eres la mujer que quiero y anhelo
You are the woman I want and desire
Pon de tu parte
Do your part
Tus Amigas te hablan mal de
Your friends speak ill of me
No soportan conmigo verte salir
They can't stand to see me go out with you
Lo que no saben que he cambiado
What they don't know is that I've changed
Que he madurado
That I've matured
Que bien te voy hacer sentir
That I'm going to make you feel good
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz [ooououo]
Let's be happy [ooououo]
Olvida lo que hablen de mi
Forget what they say about me
El pasado al olvido
The past is forgotten
Vamos a ser feliz
Let's be happy
No esperes que sea tarde
Don't wait until it's too late
Se siente bien ser líder
It feels good to be a leader
De verdad que si
Really, it does
Somos los extraterrestres musicales
We are the musical extraterrestrials
Los lideres del movimiento urbano
The leaders of the urban movement
I griega
Greek I
Haciendo negocio
Doing business
Nesty La Mente Maestra
Nesty The Mastermind
Víctor El Nazy
Víctor El Nazy
Trabajando De Otra manera tu sabe!
Working differently, you know!
sabe
You know
Sabe
Know
Sab.
Know.
Extraterrestres
Extraterrestrials
Nesty
Nesty
Yandel
Yandel
Extraterrestre.
Extraterrestrial.
Víctor El Nazy .
Víctor El Nazy .





Writer(s): Morera Luna Juan Luis, Veguilla Malave Llandel, Baez-rivera Victor M, Padilla Ernesto Fidel


Attention! Feel free to leave feedback.