Lyrics and translation Yandel - Imaginar
Háblame
así
así
dime
lo
que
sientes,
Говори
так
со
мной,
расскажи
мне
о
своих
чувствах,
Satisfacción
pierde
el
control
de
tu
mente,
Получай
удовольствие,
теряй
контроль
над
своим
разумом,
Déjate
llevar
por
mi
voz,
imagina
que
estoy
ahi,
Отдайся
моему
голосу,
представь,
что
я
рядом,
Quiero
llenarte
de
pasión,
Я
хочу
наполнить
тебя
страстью,
Qué
tal
si
haces
lo
mismo
por
mi.
Что
если
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня.
Y
empezamos
ala
misma
vez,
И
мы
начинаем
в
одно
и
то
же
время,
Lento
y
suave
como
tu
sabes,
Медленно
и
нежно,
как
ты
любишь,
Suspiras
una
y
otra
vez
no
Ты
вздыхаешь
снова
и
снова,
не
Te
pares,
aquí
todo
vale,
Останавливайся,
здесь
все
допустимо,
Quiero
imaginar
que
estás
aquí
desnuda.
Я
хочу
представить,
что
ты
здесь,
обнаженная.
Hola
bebé
te
siento
en
mi
cuarto
Привет,
детка,
я
чувствую
тебя
в
моей
комнате
Y
aunque
no
estés
escucho
tus
pasos,
И
хотя
тебя
нет,
я
слышу
твои
шаги,
Que
va
a
pasar
cuando
te
tenga,
Что
будет,
когда
я
тебя
возьму,
Por
el
momento
nos
toca
imaginar.
На
данный
момент
нам
предстоит
представить.
Hola
bebé
te
siento
en
mi
cuarto
Привет,
детка,
я
чувствую
тебя
в
моей
комнате
Y
aunque
no
estés
escucho
tus
pasos,
И
хотя
тебя
нет,
я
слышу
твои
шаги,
Que
va
a
pasar
cuando
te
tenga,
Что
будет,
когда
я
тебя
возьму,
Por
el
momento
nos
toca
imaginar.
На
данный
момент
нам
предстоит
представить.
Si
no
te
veo,
mas
te
deseo
Если
я
тебя
не
вижу,
я
тебя
больше
желаю
Imagino
si
estuvieras
solita
no
te
dejo
Представляю,
если
бы
ты
была
одна,
я
бы
тебя
не
оставил
Y
tus
reflejos
yo
los
manejos
И
твои
отражения
я
контролирую
Para
que
hagas
lo
que
yo
quiero.
Чтобы
ты
делала
то,
что
я
хочу.
Me
imagino
caminando
hasta
tu
sombra
Я
представляю
себе,
как
иду
к
твоей
тени
Y
diciéndote,
haciéndote
lo
que
yo
quiera
И
говорю
тебе,
делаю
с
тобой,
что
я
хочу
Y
saboreandome
esa
dulce
de
tu
boca
И
наслаждаюсь
сладостью
твоего
рта
Aunque
la
distancia
me
lo
impida
y
yo
no
pueda.
Хотя
расстояние
мешает
мне,
и
я
не
могу.
En
este
mundo,
В
этом
мире,
Nos
sentimos
al
estar
así,
Мы
чувствуем
себя
так,
будучи
такими,
Espera
un
segundo,
descansa
y
luego...
Подожди
секунду,
отдохни,
а
потом...
Y
empezamos
ala
misma
vez,
И
мы
начинаем
в
одно
и
то
же
время,
Lento
y
suave
como
tu
sabes,
Медленно
и
нежно,
как
ты
любишь,
Suspiras
una
y
otra
vez
no
Ты
вздыхаешь
снова
и
снова,
не
Te
pares,
aquí
todo
vale,
Останавливайся,
здесь
все
допустимо,
Quiero
imaginar
que
estás
aquí
desnuda.
Я
хочу
представить,
что
ты
здесь,
обнаженная.
Hola
bebé
te
siento
en
mi
cuarto
Привет,
детка,
я
чувствую
тебя
в
моей
комнате,
Y
aunque
no
estés
escucho
tus
pasos,
И
хотя
тебя
нет,
я
слышу
твои
шаги,
Que
va
a
pasar
cuando
te
tenga,
Что
будет,
когда
я
тебя
возьму,
Por
el
momento
nos
toca
imaginar.
На
данный
момент
нам
предстоит
представить.
Hola
bebé
te
siento
en
mi
cuarto
Привет,
детка,
я
чувствую
тебя
в
моей
комнате,
Y
aunque
no
estés
escucho
tus
pasos,
И
хотя
тебя
нет,
я
слышу
твои
шаги,
Que
va
a
pasar
cuando
te
tenga,
Что
будет,
когда
я
тебя
возьму,
Por
el
momento
nos
toca
imaginar.
На
данный
момент
нам
предстоит
представить.
Háblame
así
así
dime
lo
que
sientes,
Говори
так
со
мной,
расскажи
мне
о
своих
чувствах,
Satisfacción
pierde
el
control
de
tu
mente,
Получай
удовольствие,
теряй
контроль
над
своим
разумом,
Déjate
llevar
por
mi
voz,
imagina
que
estoy
ahi,
Отдайся
моему
голосу,
представь,
что
я
рядом,
Quiero
llenarte
de
pasión,
Я
хочу
наполнить
тебя
страстью,
Qué
tal
si
haces
lo
mismo
por
mi.
Что
если
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня.
Yandel
la
Leyenda
Viviente
Yandel,
живая
легенда,
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Otra
liga
sonando
refrescante
Другая
лига
звучит
освежающе,
Sonido
único
Уникальный
звук.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LLANDEL VEGUILLA MALAVE, VICTOR VIERA MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.