Yandel - No Se Olvida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yandel - No Se Olvida




No Se Olvida
Не забывается
Me despierto en una habitación (-bitación)
Просыпаюсь в комнате (-нате)
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Всё чужое, не узнаю ничего вокруг
Salí a buscar tiro' y conté el amor
Вышел искать утешения и считать любовь
Sólo caricias falsas, no encontré nada más
Только фальшивые ласки, ничего больше не нашёл
Sus manos duras acariciándome, oh-oh-oh
Грубые руки ласкают меня, о-о-о
Mientras lo hacía estaba pensándote, pensándote
А я всё думал о тебе, думал о тебе
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Como un ciego ando por la avenida
Как слепой брожу по проспекту
Buscándote, corriendo con la fe
Ищу тебя, бегу с верой
Sabiendo que no te me debes avidar
Зная, что ты не должна меня забывать
Yo si gano voy caminando
Если выиграю, пойду пешком
No si más a'lante la vida me encontraré
Не знаю, найду ли я дальше по жизни
Una amor que me haga feliz, y tal vez
Любовь, которая сделает меня счастливым, и, возможно
Dejé de estar buscando en estas sáabanas
Перестану искать в этих простынях
Dónde, ah, ¿por qué?
Где, ах, почему?
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Si te tuviera a defender yo te diría que fuiste la única mujer
Если бы ты была рядом, чтобы защитить тебя, я бы сказал, что ты была единственной женщиной
Que me hizo sentir el hombre más feliz
Которая сделала меня самым счастливым мужчиной
No vivir sin ti, se me hace difícil
Не знаю, как жить без тебя, мне трудно
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
Мне трудно жить без тебя, мне трудно
(Uoh-ouh-uoh)
(Уо-о-уо)
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Así no se olvida, no se olvida
Так не забывается, не забывается
Buscando en otra piel
Ища в другой коже
Así no se sana una herida
Так не залечить рану
Cuando tu amor es fiel
Когда твоя любовь верна
Me despierto en una habitación (-bitación)
Просыпаюсь в комнате (-нате)
Todo es extraño, no conozco mi alrededor
Всё чужое, не узнаю ничего вокруг
Salí a buscar tiro' y conté el amor
Вышел искать утешения и считать любовь
Sólo caricias falsas, no encontré nada más
Только фальшивые ласки, ничего больше не нашёл
Se me hace difícil el no vivir sin ti, se me hace difícil
Мне трудно жить без тебя, мне трудно





Writer(s): audberto duprey, gabriel lebrón, justin ragael quiles, llandel vequilla malave, roberto vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.