Yandel - Sola Solita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yandel - Sola Solita




Sola Solita
Одна, Совсем Одна
Come on
Давай же
Podrán llover mil aventuras por tu vida (Uoh-oooh)
Пусть в твоей жизни прольется тысяча приключений (Уо-у-у)
Pero es en que encuentras la salida (Yeh-eeeh)
Но выход ты найдешь только во мне (Йе-и-и)
Vuela, vete, que a llegaras
Лети, уходи, я знаю, ты вернешься ко мне
Estoy consciente que sabrás
Я уверен, ты будешь знать
Que anoche salirme a buscar, (Ya-ya-ya-Yandel) oh-oh
Что прошлой ночью ты вышла искать меня (Я-я-я-Яндель) о-о
Y no importa el tiempo
И не важно время
Cuando estás aquí se hace eterno
Когда ты здесь, оно становится вечным
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Может быть, сегодня, я не отпущу тебя, нет, о
Y no importa el tiempo
И не важно время
Cuando estás aquí se hace eterno
Когда ты здесь, оно становится вечным
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Может быть, сегодня, я не отпущу тебя, нет, о
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь (Э-э-и-и)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na'
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь
Procura que la noche pase lento
Постарайся, чтобы ночь тянулась медленно
Y que llegue el momento de ese beso
И чтобы наступил момент того поцелуя
Y que me dejes preso, pero lento, ooh-ooh-ooh
И чтобы ты оставила меня в плену, но медленно, у-у-у
Llevo mucho tiempo con deseos
Я так долго желал
De que entiendas que por ti yo muero
Чтобы ты поняла, что я умираю по тебе
Deja que sea yo quién guíe tu cuerpo, ooh-ooh-ooh
Позволь мне быть тем, кто ведет твое тело, у-у-у
Nadie te lo va a hacer como yo
Никто не сделает тебе так, как я
De tu piel soy prisionero, yeh-yeh-yeh-yeh
Я пленник твоей кожи, йе-йе-йе-йе
Olvídate de todo mi amor
Забудь обо всем, моя любовь
Si tal vez lo ves como un juego
Если ты видишь в этом игру
Ven, te invito un duelo, oh
Приходи, я вызываю тебя на дуэль, о
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь (Э-э-и-и)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na'
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь
Esta noche no bastará
Этой ночи будет недостаточно
Tu piel y mi piel se buscan
Твоя кожа и моя кожа ищут друг друга
Yo sé, que mañana me llamarás
Я знаю, завтра ты мне позвонишь
Buscándote para que te quite las ganas
Ища меня, чтобы я утолил твою жажду
La timidez se pierde con tu vaivén (Oh-ooh)
Твоя робость теряется с твоими движениями (О-у)
Te he dicho varias veces lo bien que te ves (Oh-ooh)
Я говорил тебе много раз, как хорошо ты выглядишь (О-у)
Me enloquece cuerpo y más tu forma de ser
Меня сводит с ума твое тело и еще больше твой характер
Ya me entregué, eh-eeeh
Я уже сдался, э-и-и
Y no importa el tiempo
И не важно время
Cuando estás aquí se hace eterno
Когда ты здесь, оно становится вечным
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Может быть, сегодня, я не отпущу тебя, нет, о
Y no importa el tiempo
И не важно время
Cuando estás aquí se hace eterno
Когда ты здесь, оно становится вечным
Tal vez sera hoy, no te voy a soltar, no, oh
Может быть, сегодня, я не отпущу тебя, нет, о
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eh-eeh-eeh)
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь (Э-э-и-и)
Será esta noche la que acompañe nuestra locura
Эта ночь станет свидетелем нашего безумия
Y si te veo sola, solita
И если я увижу тебя одну, совсем одну
Conmigo te llevo y no dirás na' (Eh-eeh)
Я заберу тебя с собой, и ты ничего не скажешь (Э-и)
Luny Tunes (Eh)
Luny Tunes (Э)
Yandel
Yandel
Earcandy
Earcandy
The One (Jajajaja)
The One (Хахахаха)
El unico
Единственный





Writer(s): carlos perez, eduardo a. vargas berrios, llandel vequilla malave, pedro jose ortiz coparropa


Attention! Feel free to leave feedback.