Yang Da Il - Sometimes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yang Da Il - Sometimes




Sometimes
Sometimes
해가 때쯤에
As the sun goes down
눈을 뜨고 나면
I open my eyes
다가오는 어둠 속에
Within the darkness
나만 홀로 깨어 있는 듯해
I wake alone
고요한 거리를
Down the empty street
하염없이 걷다 보면
I walk endlessly
외로움이 찾아와 어느새
Loneliness comes to me
깊어진 새벽에
In the deep night
잠든 추억을 꺼내
I take out memories
함께 나눈 감정들
And the emotions we shared
안을 헤집어 바라보면
I look around
아련해진 기억에
At the vague memories
혼자 남은 쓸쓸함에
And the loneliness
아쉬움마저도
Even the regret
느낄 수가 없는 모습이
I cannot see my figure
설렘 가득했던 순간의 내가
That I was so excited
생각이 나질 않아
I don't miss it
후회로 가득한 우리 마지막도
The last of us
이제는 아쉽지가 않아서
I don't miss it
한참을 떠올려도
Even after thinking about it
모든 자꾸 무뎌진 요즘
Everything is getting dull
익숙해진 건지
Is it because you're used to it?
그새 편해진 건지
Is it because you're comfortable?
세상이 무너진
The world seemed to collapse
견딜 없어 힘들었는데
It was hard to bear
흘러간 시간인지
Is it because of the time that passed?
외면해 버린 건지
Is it because you turned away?
더는 이상할 만큼
This feeling is so strange
아무렇지 않은 기분이
I don't care
설렘 가득했던 순간의 내가
That I was so excited
생각이 나질 않아
I don't miss it
후회로 가득한 우리 마지막도
The last of us
이제는 아쉽지가 않아서
I don't miss it
한참을 떠올려도
Even after thinking about it
모든 자꾸 무뎌진 요즘
Everything is getting dull
가끔은 이런 모습이
Sometimes this figure of mine
너무 낯설어서 두려워질 때면
Is so strange and frightening
만나 울고 웃던 시간으로
When I meet you crying and laughing
다시 돌아간다면 찾아오는 감정들에
If I go back in time
우리 둘이 전부였던 세상에서
In that world where we were everything
잃어버린 찾을 있을까
Can I find the days I lost?
사랑한다는 헤어진다는
To say I love you
더는 아쉽지 않아
To say I broke up
누구를 만나도 너와 함께했던
I don't miss it anymore
그때의 내가 아닌 같아
Whoever I meet
어쩌면 모든
It's not the same as when I was with you
떠올리는 이유인 같아
Maybe that's why I think of you
설렘 가득했던 순간의 내가
That I was so excited
생각이 나질 않아
I don't miss it
후회로 가득한 우리 마지막도
The last of us
이제는 아쉽지가 않아서
I don't miss it
한참을 떠올려도
Even after thinking about it
모든 자꾸 무뎌진 요즘
Everything is getting dull





Writer(s): Jungkey


Attention! Feel free to leave feedback.