Lyrics and translation Yang Hee Eun feat. Sung Si-kyung - YOU
어쩌면
산다는
건
말야
Maybe
living
means,
지금을
추억과
맞바꾸는
일
trading
the
present
for
memories,
온종일
치운
집안
곳곳에
Like
how
dust
gathers
어느새
먼지가
또
내려앉듯
on
a
just-cleaned
house,
하루치의
시간은
흘러가
a
day's
worth
of
time
passes
뭐랄까
그냥
그럴
때
있지
Sometimes,
it
just
happens
내
것
같지
않다고
느껴질
때
feels
like
my
own
가만히
그대
이름을
부르곤
해
I
silently
call
out
your
name
늘
그걸로
조금
나아져
It
always
makes
me
feel
a
little
better
모두
사라진다
해도
내
것인
한가지
Even
if
everything
disappears,
one
thing
is
mine
늘
그댈
향해서
두근거리는
내
맘
My
heart
that
always
beats
towards
you
오늘이
멀어지는
소리
The
sound
of
today
fading
away
계절이
계절로
흐르는
소리
The
sound
of
seasons
flowing
into
seasons
천천히
내린
옅은
차
한잔
A
cup
of
lukewarm
tea
따스한
온기가
어느새
식듯
Its
warmth
fading
away
내
청춘도
그렇게
흐를까
Will
my
youth
flow
away
like
that?
뭐랄까
그냥
그럴
때
말야
Sometimes,
머무르지
않는
게
서글플
때
can
stay
still
숨
쉬듯
그대
얼굴을
떠올려봐
I
picture
your
face
as
I
breathe
늘
그걸로
견딜
수
있어
It
always
helps
me
endure
모두
흘러가
버려도
내
곁에
한
사람
Even
if
everything
flows
away,
one
person
is
by
my
side
늘
그댄
공기처럼
여기
있어
You're
always
here,
like
the
air
또
가만히
그댈
생각해
I
think
of
you
again
늘
그걸로
조금
나아져
It
always
makes
me
feel
a
little
better
모두
사라진다
해도
내
것인
한가지
Even
if
everything
disappears,
one
thing
is
mine
늘
그댈
향해서
두근거리는
내
맘
My
heart
that
always
beats
towards
you
늘
그대
곁에서
그댈
사랑할
내
맘
My
heart
that
will
always
love
you
by
your
side
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.