Yangpa - 사랑은 다 그런거래요 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yangpa - 사랑은 다 그런거래요




사랑은 다 그런거래요
Любовь — это ведь так
그대 울지 말아요 슬퍼하지 말아요 사랑은 그런 거래요
Милый, не плачь, не грусти, любовь это ведь так.
마음 주면 줄수록 가슴 아픈 거래요 아파야 사랑인거죠
Чем больше отдаешь свое сердце, тем больнее. Боль это и есть любовь.
그만 눈물 거둬요 그대 이젠 웃어요 사랑이 그댈 울려도
Перестань лить слезы, милый, улыбнись теперь. Даже если любовь снова заставит тебя плакать,
진정 사랑했다면 진정 후회 없다면 그것으로 거죠
Если ты по-настоящему любил, если ни о чем не жалеешь, значит, все было не зря.
그대 울지 말아요 슬퍼하지 말아요 사랑은 그런 거래요
Милый, не плачь, не грусти, любовь это ведь так.
마음 주면 줄수록 가슴 아픈 거래요 아파야 사랑인거죠
Чем больше отдаешь свое сердце, тем больнее. Боль это и есть любовь.
RAP]
РЭП]
눈물이 흐르는건 사랑했단 뜻이죠
Слезы текут, потому что любила.
애써 지우려해도 지울수가 없네요
Как ни стараюсь стереть, не могу.
그립고 그리울 이름을 불러
Когда скучаю, зову тебя по имени.
너무나 외로울 두눈을 감어
Когда очень одиноко, снова закрываю глаза.
죽을만큼 보고 싶고 안고 싶을때
Когда безумно хочу увидеть и обнять,
가슴이 자꾸 울컥해서 울고 싶을때
Когда сердце сжимается и хочется плакать,
그래요 흘러가는대로 그대로
Да, пусть все идет своим чередом.
그대의 마음 사랑했던 그대로
Как мое сердце любило тебя, так и останется.
애써 잊으려 마요 애써 지우려 마요 그게 힘겨울 테니까
Не пытайся забыть, не пытайся стереть, это будет еще тяжелее.
너무 보고 싶을 자꾸 생각이 그냥 그리워해요
Когда очень хочется увидеть, когда постоянно вспоминаешь, просто позволь себе скучать.
그대 울지 말아요 슬퍼하지 말아요 사랑은 그런 거래요
Милый, не плачь, не грусти, любовь это ведь так.
마음 주면 줄수록 가슴 아픈 거래요 아파야 사랑인거죠
Чем больше отдаешь свое сердце, тем больнее. Боль это и есть любовь.
결국 만나야 사람은 애써 찾지 않아도
В конце концов, с тем, кого суждено встретить,
언젠간 다시 만나게 되고
Когда-нибудь обязательно встретишься снова,
헤어질 사람은 아무리 애를 써도
А с тем, с кем суждено расстаться,
언젠가는 끝내 헤어질텐데
Как ни старайся, все равно в итоге расстанешься.
그대 서러워 마요 혼자 외로워 마요 사랑은 그런 거래요
Милый, не горюй, не будь одиноким, любовь это ведь так.
피고 지는 꽃처럼 다시 오는 거래요 세월이 약인거겠죠
Как цветы, что расцветают и увядают, она снова вернется. Время лучшее лекарство.
RAP]
РЭП]
그리운 그대로 보고픈 그대로
Таким, каким скучаю, таким, каким хочу видеть,
세월이 흘러가면 어떻게든 잊겠죠
С течением времени как-нибудь забудется.
만나게 사람은 언젠가 만나고
С тем, кого суждено встретить, обязательно встретишься,
헤어질 사람은 끝내 헤어지고 마는것
А с тем, с кем суждено расстаться, в итоге расстанешься.
사랑은 그런것 이별은 그런것
Такова любовь, таково расставание.





Writer(s): 姜 銀敬, Cho Young Soo, 姜 銀敬


Attention! Feel free to leave feedback.