Yaniss Odua - Laissez rouler (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaniss Odua - Laissez rouler (Live)




Laissez rouler (Live)
Пусть катится (Live)
Laissez rouler, on sait que le meilleur arrive
Пусть катится, мы знаем, что лучшее впереди, милая
La vie est pleine d′alternative, on chante pour que ça nous motive
Жизнь полна альтернатив, мы поем, чтобы это мотивировало нас
Laissez couler, franchement l'important c′est de vivre
Пусть течет, честно говоря, главное жить
Pleinement et de manière positive, pendant que la nature s'active
Полноценно и позитивно, пока природа активна
J'ai comme principe de tout essayer pour ne pas avoir à le regretter
У меня есть принцип все попробовать, чтобы потом не жалеть
Ne pas me limiter sans pour autant me laisser aller
Не ограничивать себя, но и не позволять себе распускаться
Participe si j′anticipe toutes les éventualités
Участвую, если предвижу все возможные варианты
Sinon je laisse tomber, je ne vais pas me laisser entraîner
Иначе я бросаю, не позволю себе увлечься
Pour la discipline j′essaie déjà moi même de ne pas succomber
Что касается дисциплины, я уже стараюсь сам не поддаваться
Parle à mon petit frère si mon savoir peut lui apporter
Поговорю с младшим братом, если мои знания могут ему помочь
Respecte ma soeur qui est une mère et qui a porté
Уважаю мою сестру, которая мать и которая выносила
Une nouvelle bouffée d'air pour nous redonner
Новый глоток воздуха, чтобы вернуть нам
Un coup de Boost à nous tous, on a plein d′espoirs pour les Youths
Заряд бодрости всем нам, у нас много надежд на молодежь
On le vit au présent mais tout l'avenir est à vous
Мы живем настоящим, но все будущее за вами
Faudra combattre coûte que coûte, apprendre à se serrer les coudes
Придется бороться любой ценой, научиться держаться вместе
Eliminer toute forme de doute, ouvrir ses yeux et faire sa route
Устранить все сомнения, открыть глаза и идти своим путем
Donc maintenant je prends le temps
Поэтому сейчас я не тороплюсь
De profiter de chaque instant
Наслаждаюсь каждым мгновением
C′est trop important, ça quelque soit les conditions
Это слишком важно, какими бы ни были условия
C'est le bon moment pour exprimer nos sentiments
Сейчас самое время выразить свои чувства
C′est mon intention, j'en fais ma mission
Таково мое намерение, это моя миссия
Laissez rouler, on sait que le meilleur arrive
Пусть катится, мы знаем, что лучшее впереди
La vie est pleine d'alternative, on chante pour que ça nous motive
Жизнь полна альтернатив, мы поем, чтобы это мотивировало нас
Laissez couler, franchement l′important c′est de vivre
Пусть течет, честно говоря, главное жить
Pleinement et de manière positive, pendant que la nature s'active
Полноценно и позитивно, пока природа активна
On sait que quand même, il faut faire attention
Мы знаем, что все же нужно быть осторожными
On est pas naïf, on se met en condition
Мы не наивны, мы готовимся
On sait que quand même, il faut faire attention
Мы знаем, что все же нужно быть осторожными
On reste sincère, on tient nos positions
Мы остаемся искренними, мы придерживаемся своих позиций
On tient bon quand même malgré la pression
Мы держимся несмотря на давление
On cherche l′Amour et recherche la passion
Мы ищем Любовь и ищем страсть
On tient bon quand même malgré la pression
Мы держимся несмотря на давление
La réflexion fait partie de la solution
Размышление часть решения
Je peux citer plus d'une raison de pouvoir profiter
Я могу назвать более одной причины, чтобы наслаждаться жизнью
Pour ça pas besoin de saisons, non, c′est ce que nous visons
Для этого не нужны времена года, нет, это то, к чему мы стремимся
Je veux persister, je veux insister, on va y arriver
Я хочу упорствовать, я хочу настаивать, мы добьемся своего
Beaucoup plus qu'une vision, jusqu′à notre évasion
Это гораздо больше, чем видение, вплоть до нашего освобождения
Laissez rouler, on sait que le meilleur arrive
Пусть катится, мы знаем, что лучшее впереди
La vie est pleine d'alternative, on chante pour que ça nous motive
Жизнь полна альтернатив, мы поем, чтобы это мотивировало нас
Laissez couler, franchement l'important c′est de vivre
Пусть течет, честно говоря, главное жить
Pleinement et de manière positive, pendant que la nature s′active
Полноценно и позитивно, пока природа активна
Personnellement, j'en apprends tellement de notre Mama Africa
Лично я так многому учусь у нашей Мамы Африки
Conscient du changement, aujourd′hui fait entendre sa voix
Осознавая перемены, сегодня она дает услышать свой голос
N'attends pas sur l′Etat pour relancer le débat
Не жди государства, чтобы возобновить дискуссию
Pas besoin de leur visa pour ce décollage immédiat
Не нужна их виза для этого немедленного взлета
Quant aux West Indies, "now", et ce que j'éprouve pour mon Île
Что касается Вест-Индии, "сейчас", и то, что я чувствую к своему острову
Je sais que quoi qu′on dise, "now", chez soi on se sent tranquille
Я знаю, что бы ни говорили, "сейчас", дома чувствуешь себя спокойно
Je dépose mes valises, "now", dès que c'est loin de la ville
Я оставляю свои чемоданы, "сейчас", как только оказываюсь вдали от города
J'ai besoin de Zion, "now", de ses bonnes vibrations
Мне нужен Сион, "сейчас", его добрые вибрации
Rien que pour ça, je vous demande d′essayer de partager
Только ради этого я прошу вас попытаться поделиться
Rien que pour ça, ça vaut le coup de retrouver notre humanité
Только ради этого стоит вернуть нашу человечность
Rien que pour ça, je crois toujours en la solidarité
Только ради этого я все еще верю в солидарность
Rien que pour ça, on a rien à perdre et tout à y gagner
Только ради этого нам нечего терять и все можно приобрести
Laissez rouler, on sait que le meilleur arrive
Пусть катится, мы знаем, что лучшее впереди
La vie est pleine d′alternative, on chante pour que ça nous motive
Жизнь полна альтернатив, мы поем, чтобы это мотивировало нас
Laissez couler, franchement l'important c′est de vivre
Пусть течет, честно говоря, главное жить
Pleinement et de manière positive, pendant que la nature s'active
Полноценно и позитивно, пока природа активна





Writer(s): Fabrice Dufeal, Gregori Fouilhoux, Oussenou Ba, Patrice Tauris, Philippe Renart, Yaniss Odua


Attention! Feel free to leave feedback.