Lyrics and translation Yaniss Odua - Laissez Rouler
Laissez
rouler,
on
sait
que
le
meilleur
arrive
Пусть
катится,
мы
знаем,
что
самое
лучшее
приходит
La
vie
est
pleine
d′alternative,
on
chante
pour
que
ça
nous
motive
Жизнь
полна
альтернатив,
мы
поем,
чтобы
это
мотивировало
нас
Laissez
couler,
franchement
l'important
c′est
de
vivre
Пусть
течет,
честно
говоря,
главное-жить
Pleinement
et
de
manière
positive,
pendant
que
la
nature
s'active
Полностью
и
позитивно,
в
то
время
как
природа
активируется
J'ai
comme
principe
de
tout
essayer
pour
ne
pas
avoir
à
le
regretter
У
меня
есть
принцип
попробовать
все,
чтобы
мне
не
пришлось
сожалеть
об
этом
Ne
pas
me
limiter
sans
pour
autant
me
laisser
aller
Не
ограничивайте
меня,
не
отпуская
меня
Participe
si
j′anticipe
toutes
les
éventualités
Примите
участие,
если
я
ожидаю
всех
непредвиденных
обстоятельств
Sinon
je
laisse
tomber,
je
ne
vais
pas
me
laisser
entraîner
Если
я
не
сдамся,
я
не
позволю
себя
втянуть
Pour
la
discipline
j′essaie
déjà
moi
même
de
ne
pas
succomber
Ради
дисциплины
я
и
сам
стараюсь
не
поддаваться
Parle
à
mon
petit
frère
si
mon
savoir
peut
lui
apporter
Поговори
с
моим
младшим
братом,
если
мои
знания
могут
принести
ему
Respecte
ma
soeur
qui
est
une
mère
et
qui
a
porté
Уважай
мою
сестру,
которая
мать
и
которая
носила
Une
nouvelle
bouffée
d'air
pour
nous
redonner
Еще
один
глоток
воздуха,
чтобы
вернуть
нас
Un
coup
de
Boost
à
nous
tous,
on
a
plein
d′espoirs
pour
les
Youths
Это
стимул
для
всех
нас,
у
нас
есть
много
надежд
на
молодежь
On
le
vit
au
présent
mais
tout
l'avenir
est
à
vous
Мы
живем
в
настоящем,
но
все
Будущее
зависит
от
вас
Faudra
combattre
coûte
que
coûte,
apprendre
à
se
serrer
les
coudes
Придется
сражаться
любой
ценой,
научиться
прижиматься
друг
к
другу
Eliminer
toute
forme
de
doute,
ouvrir
ses
yeux
et
faire
sa
route
Избавьтесь
от
любых
сомнений,
откройте
глаза
и
идите
своим
путем
Donc
maintenant
je
prends
le
temps
Так
что
теперь
у
меня
есть
время
De
profiter
de
chaque
instant
Наслаждаться
каждым
мгновением
C′est
trop
important,
ça
quelque
soit
les
conditions
Это
слишком
важно,
независимо
от
условий
C'est
le
bon
moment
pour
exprimer
nos
sentiments
Сейчас
самое
подходящее
время,
чтобы
выразить
наши
чувства
C′est
mon
intention,
j'en
fais
ma
mission
Это
мое
намерение,
я
выполняю
свою
миссию
Laissez
rouler,
on
sait
que
le
meilleur
arrive
Пусть
катится,
мы
знаем,
что
самое
лучшее
приходит
La
vie
est
pleine
d'alternative,
on
chante
pour
que
ça
nous
motive
Жизнь
полна
альтернатив,
мы
поем,
чтобы
это
мотивировало
нас
Laissez
couler,
franchement
l′important
c′est
de
vivre
Пусть
течет,
честно
говоря,
главное-жить
Pleinement
et
de
manière
positive,
pendant
que
la
nature
s'active
Полностью
и
позитивно,
в
то
время
как
природа
активируется
On
sait
que
quand
même,
il
faut
faire
attention
Мы
знаем,
что
в
любом
случае
нужно
быть
осторожным
On
est
pas
naïf,
on
se
met
en
condition
Мы
не
наивны,
мы
ставим
себя
в
условия.
On
sait
que
quand
même,
il
faut
faire
attention
Мы
знаем,
что
в
любом
случае
нужно
быть
осторожным
On
reste
sincère,
on
tient
nos
positions
Мы
остаемся
искренними,
мы
стоим
на
своих
позициях
On
tient
bon
quand
même
malgré
la
pression
Мы
все
равно
держимся,
несмотря
на
давление
On
cherche
l′Amour
et
recherche
la
passion
Мы
ищем
любовь
и
ищем
страсть
On
tient
bon
quand
même
malgré
la
pression
Мы
все
равно
держимся,
несмотря
на
давление
La
réflexion
fait
partie
de
la
solution
Отражение
является
частью
решения
Je
peux
citer
plus
d'une
raison
de
pouvoir
profiter
Я
могу
привести
не
одну
причину,
по
которой
я
могу
наслаждаться
Pour
ça
pas
besoin
de
saisons,
non,
c′est
ce
que
nous
visons
Для
этого
не
нужны
времена
года,
нет,
это
то,
к
чему
мы
стремимся
Je
veux
persister,
je
veux
insister,
on
va
y
arriver
Я
хочу
упорствовать,
я
хочу
настаивать,
мы
справимся
Beaucoup
plus
qu'une
vision,
jusqu′à
notre
évasion
Гораздо
больше,
чем
просто
видение,
пока
мы
не
сбежали
Laissez
rouler,
on
sait
que
le
meilleur
arrive
Пусть
катится,
мы
знаем,
что
самое
лучшее
приходит
La
vie
est
pleine
d'alternative,
on
chante
pour
que
ça
nous
motive
Жизнь
полна
альтернатив,
мы
поем,
чтобы
это
мотивировало
нас
Laissez
couler,
franchement
l'important
c′est
de
vivre
Пусть
течет,
честно
говоря,
главное-жить
Pleinement
et
de
manière
positive,
pendant
que
la
nature
s′active
Полностью
и
позитивно,
в
то
время
как
природа
активируется
Personnellement,
j'en
apprends
tellement
de
notre
Mama
Africa
Лично
я
многому
научился
у
нашей
мамы
Африки
Conscient
du
changement,
aujourd′hui
fait
entendre
sa
voix
Осознавая
изменения,
сегодня
она
слышит
свой
голос
N'attends
pas
sur
l′Etat
pour
relancer
le
débat
Не
ждите
от
государства
возобновления
дебатов
Pas
besoin
de
leur
visa
pour
ce
décollage
immédiat
Им
не
нужна
виза
для
этого
немедленного
взлета
Quant
aux
West
Indies,
"now",
et
ce
que
j'éprouve
pour
mon
Île
Что
касается
Вест-Индии,
"сейчас",
и
то,
что
я
испытываю
к
своему
острову
Je
sais
que
quoi
qu′on
dise,
"now",
chez
soi
on
se
sent
tranquille
Я
знаю,
что
бы
мы
ни
говорили
"сейчас",
дома
мы
чувствуем
себя
спокойно
Je
dépose
mes
valises,
"now",
dès
que
c'est
loin
de
la
ville
Я
кладу
свои
чемоданы
"сейчас",
как
только
это
будет
далеко
от
города
J'ai
besoin
de
Zion,
"now",
de
ses
bonnes
vibrations
Мне
нужен
Сион,
"сейчас",
его
хорошие
вибрации.
Rien
que
pour
ça,
je
vous
demande
d′essayer
de
partager
Только
поэтому
я
прошу
вас
попытаться
поделиться
Rien
que
pour
ça,
ça
vaut
le
coup
de
retrouver
notre
humanité
Только
для
этого
стоит
вернуть
нашу
человечность
Rien
que
pour
ça,
je
crois
toujours
en
la
solidarité
Только
поэтому
я
все
еще
верю
в
солидарность
Rien
que
pour
ça,
on
a
rien
à
perdre
et
tout
à
y
gagner
Только
из
- за
этого
нам
нечего
терять
и
все,
что
можно
выиграть
Laissez
rouler,
on
sait
que
le
meilleur
arrive
Пусть
катится,
мы
знаем,
что
самое
лучшее
приходит
La
vie
est
pleine
d′alternative,
on
chante
pour
que
ça
nous
motive
Жизнь
полна
альтернатив,
мы
поем,
чтобы
это
мотивировало
нас
Laissez
couler,
franchement
l'important
c′est
de
vivre
Пусть
течет,
честно
говоря,
главное-жить
Pleinement
et
de
manière
positive,
pendant
que
la
nature
s'active
Полностью
и
позитивно,
в
то
время
как
природа
активируется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannis Candun
Attention! Feel free to leave feedback.