Yaniss Odua - Rouge Jaune Vert (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaniss Odua - Rouge Jaune Vert (Live)




Rouge Jaune Vert (Live)
Красно-желто-зеленый (Live)
J′aimerais voir flotter dans les airs, le drapeau rouge jaune vert
Я хотел бы видеть, как реет в воздухе красно-желто-зеленый флаг,
Que le Conquering Lion fasse partie de l'atmosphère
Чтобы Лев-Завоеватель стал частью атмосферы.
De la joie, de la bonne humeur, pour mes sœurs et mes frères
Радости, хорошего настроения моим сестрам и братьям.
Le maximum de vibes positives, on laisse place au bonheur!
Максимум позитивных вибраций, дадим место счастью!
On place en premier le rouge, qui montre que rastafari bouge
На первое место мы ставим красный, который показывает, что растафари движется.
Longues dread locks ne veulent pas dire que ce sont des rastas
Длинные дреды не означают, что это растаманы.
On fait trop souvent l′amalgame entre baba cool et rastaman
Слишком часто путают хиппи и растаманов.
Représentant de jah, vaudrait mieux respecter ça
Представителя Джа лучше уважать.
On essaye de suivre ses lois, qui ne sont pas si dures que ça
Мы стараемся следовать его законам, которые не так уж и строги.
Bobo, twelve tribes ou naya, ball head il y a de la place pour toi
Бобо, двенадцать колен или ньябинги, бритая голова есть место и для тебя.
Si tes intentions sont cleans, t'es le bienvenu, installe toi
Если твои намерения чисты, добро пожаловать, располагайся.
Regarde bien qu'il n′y ait pas de combine, les loups sont partout à la fois
Смотри внимательно, чтобы не было подвоха, волки повсюду.
J′aimerais voir flotter dans les airs, le drapeau rouge jaune vert
Я хотел бы видеть, как реет в воздухе красно-желто-зеленый флаг,
Que le Conquering Lion, fasse partie de l'atmosphère
Чтобы Лев-Завоеватель стал частью атмосферы.
De la joie, de la bonne humeur, pour mes sœurs et mes frères
Радости, хорошего настроения моим сестрам и братьям.
Le maximum de vibes positives, on laisse place au bonheur!
Максимум позитивных вибраций, дадим место счастью!
Deuxième position le jaune, symbole du soleil qui rayonne
Второе место занимает желтый, символ сияющего солнца.
L′almighty I sur son trône, sa magnificence impressionne
Всемогущий Ях на своем троне, его великолепие впечатляет.
Vu tout l'amour qu′il nous donne, pour lui, il y en a qui rient jaune
Видя всю любовь, которую он нам даёт, некоторые смеются над ним.
Jusqu'à maintenant nous pardonne, dans l′espoir qu'on se perfectionne
До сих пор он нас прощает, в надежде, что мы станем лучше.
C'est peut-être le dernier rappel avant que toutes les cloches sonnent
Возможно, это последний призыв, прежде чем зазвонят все колокола.
Plus de temps pour les querelles, il n′y a plus de race, il n′y a que des hommes
Больше нет времени для ссор, нет больше рас, есть только люди.
Certains font de l'excès de zèle, d′autres se contentent de ce qu'on leur donne
Некоторые проявляют чрезмерное усердие, другие довольствуются тем, что им дают.
L′argent et l'or ont leurs fidèles qui veulent en avoir des tonnes
Деньги и золото имеют своих верных, которые хотят иметь их тоннами.
J′aimerais voir flotter dans les airs, le drapeau rouge jaune vert
Я хотел бы видеть, как реет в воздухе красно-желто-зеленый флаг,
Que le Conquering Lion, fasse partie de l'atmosphère
Чтобы Лев-Завоеватель стал частью атмосферы.
De la joie, de la bonne humeur, pour mes sœurs et mes frères
Радости, хорошего настроения моим сестрам и братьям.
Le maximum de vibes positives, on laisse place au bonheur!
Максимум позитивных вибраций, дадим место счастью!
Le vert représente zion pour une bonne meditation
Зеленый цвет представляет Сион для хорошей медитации.
Respecter la fondation, seule évasion qui fonctionne
Уважать основание, единственный работающий способ освобождения.
C'est normal d′enfermer les hommes, interdire tous les mobile-home
Это нормально запирать людей, запрещать все дома на колесах.
Sur la liberté on se questionne, en plein cœur de babylone
Мы задаемся вопросом о свободе в самом сердце Вавилона.
Le vert c′est aussi tout ce qu'il y a de naturel
Зеленый это также все естественное.
"Now
"Сейчас
Give me my high grade, it a go bun red
Дай мне мой первоклассный, он горит красным,
D′une flamme jaune vers la rouge spirituelle
От желтого пламени к духовному красному.
"Now
"Сейчас
C'est notre remède, put it in my head!
Это наше лекарство, вложи его в мою голову!"
J′aimerais voir flotter dans les airs, le drapeau rouge jaune vert
Я хотел бы видеть, как реет в воздухе красно-желто-зеленый флаг,
Que le Conquering Lion, fasse partie de l'atmosphère
Чтобы Лев-Завоеватель стал частью атмосферы.
De la joie, de la bonne humeur, pour mes sœurs et mes frères
Радости, хорошего настроения моим сестрам и братьям.
Le maximum de vibes positives, on laisse place au bonheur!
Максимум позитивных вибраций, дадим место счастью!





Writer(s): Fabrice Dufeal, Gregori Fouilhoux, Oussenou Ba, Patrice Tauris, Philippe Renart, Yaniss Odua


Attention! Feel free to leave feedback.