Yaniss Odua - Rumbaton - translation of the lyrics into German

Rumbaton - Yaniss Oduatranslation in German




Rumbaton
Rumbaton
La rumba se formo, se formo la jodedera
Die Rumba hat begonnen, die Party ist im Gange
La negra esta guarachando, para quitarse las penas
Die Schöne tanzt ausgelassen, um ihre Sorgen zu vergessen
Lo bailan las francesas, las portoriqueñas
Die Französinnen tanzen sie, die Puerto Ricanerinnen
Porque siempre hechan candela cuando bailan salsaton
Weil sie immer Feuer machen, wenn sie Salsaton tanzen
Esto es un rebenton, me lo bailan en el malecon de lunes a domingo
Das ist eine Explosion, sie tanzen es auf dem Malecon von Montag bis Sonntag
Escucha mami este fin de semana, aqui hay salsaton hasta por la mañana
Hör zu, Mami, dieses Wochenende gibt es hier Salsaton bis zum Morgen
Este mi ritmo acelerado, yo se que a ti te ha gustado
Dieser mein schneller Rhythmus, ich weiß, dass er dir gefallen hat
La negra tiene tumbao mama
Die Schöne hat das gewisse Etwas, Mama
Te quitare las penas de tu corazon, como no!
Ich werde die Sorgen aus deinem Herzen nehmen, wie denn auch nicht!
A mover las caderas, demuestrame tu inspiracion
Beweg die Hüften, zeig mir deine Inspiration
Que la rumba la traigo yo!
Denn die Rumba, die bringe ich!
N'hésite pas donne toi la peine
Zögere nicht, gib dir Mühe
Profite oublie tes peines, ici on est tous les mêmes
Genieße, vergiss deine Sorgen, hier sind wir alle gleich
Le son est inédit, il n'y a pas de problème
Der Sound ist einzigartig, es gibt kein Problem
Tu peux danser sans gêne
Du kannst ohne Scheu tanzen
On te fera de la place sur scène, Fi Mi Gyal Dem
Wir machen dir Platz auf der Bühne, Fi Mi Gyal Dem
Ici on dit que c'est caliente, caliente
Hier sagt man, es ist caliente, caliente
Je vais t'avouer que je suis envouté & tenté
Ich muss gestehen, ich bin verzaubert und versucht
A te voir danser je suis tourmenté, même hanté
Dich tanzen zu sehen, quält mich, verfolgt mich sogar
La température ne fait que monter, je suis trempé
Die Temperatur steigt immer weiter, ich bin schweißgebadet
J'aimerais que tu m'apprennes la Rumba pas la Macoumba
Ich möchte, dass du mir die Rumba beibringst, nicht die Macoumba
Rigole pas si je danse comme un Wumbat sur les Marimbas
Lach nicht, wenn ich wie ein Wombat auf den Marimbas tanze
Yo soy Madinin'Africa Representa
Yo soy Madinin'Africa Representa
De l'Argentina jusqu'à Cuba, c'est ce qu'on chantera
Von Argentinien bis Kuba, das werden wir singen
Te quitare las penas de tu corazon, como no!
Ich werde die Sorgen aus deinem Herzen nehmen, na klar!
A mover las caderas, demuestrame tu inspiracion
Beweg die Hüften, zeig mir deine Inspiration
Que la rumba la traigo yo!
Denn die Rumba, die bringe ich!
Asi yo me pongo, tenemos pa'rato
So bin ich drauf, wir haben Zeit
Improvisasion, inspiracion por el Racko
Improvisation, Inspiration von Racko
Pour que la Rumba fonctionne comme ça, Sin Frontera
Damit die Rumba so funktioniert, Sin Frontera
On prend la direction de Colombia, à la Playa
Wir nehmen Kurs auf Kolumbien, an den Strand
Puerto Rico, Vénézuéla, On est
Puerto Rico, Venezuela, wir sind da
Péru, Lima, la Havana, On y va
Peru, Lima, Havanna, los geht's
Que te da vida y te facina
Was dir Leben gibt und dich fasziniert
Con esta fusion te gusto la combina
Mit dieser Fusion hat dir die Kombi gefallen
Dale causa YaniSs mira ponle candela
Los geht's, YaniSs, schau, gib Feuer
Para quitar las penas no se necesita dinero
Um die Sorgen loszuwerden, braucht man kein Geld
Bayla, Bayla, Bayla, Chica, Señorita
Tanz, tanz, tanz, Mädchen, Señorita
Ici Racko & YaniSs Odua, viens danser la Rumba!
Hier Racko & YaniSs Odua, komm und tanz die Rumba!
Te quitare las penas de tu corazon, como no!
Ich werde die Sorgen aus deinem Herzen nehmen, na klar!
A mover las caderas, demuestrame tu inspiracion
Beweg die Hüften, zeig mir deine Inspiration
Que la rumba la traigo yo!
Denn die Rumba, die bringe ich!






Attention! Feel free to leave feedback.