Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
rumba
se
formo,
se
formo
la
jodedera
Die
Rumba
hat
begonnen,
die
Party
ist
im
Gange
La
negra
esta
guarachando,
para
quitarse
las
penas
Die
Schöne
tanzt
ausgelassen,
um
ihre
Sorgen
zu
vergessen
Lo
bailan
las
francesas,
las
portoriqueñas
Die
Französinnen
tanzen
sie,
die
Puerto
Ricanerinnen
Porque
siempre
hechan
candela
cuando
bailan
salsaton
Weil
sie
immer
Feuer
machen,
wenn
sie
Salsaton
tanzen
Esto
es
un
rebenton,
me
lo
bailan
en
el
malecon
de
lunes
a
domingo
Das
ist
eine
Explosion,
sie
tanzen
es
auf
dem
Malecon
von
Montag
bis
Sonntag
Escucha
mami
este
fin
de
semana,
aqui
hay
salsaton
hasta
por
la
mañana
Hör
zu,
Mami,
dieses
Wochenende
gibt
es
hier
Salsaton
bis
zum
Morgen
Este
mi
ritmo
acelerado,
yo
se
que
a
ti
te
ha
gustado
Dieser
mein
schneller
Rhythmus,
ich
weiß,
dass
er
dir
gefallen
hat
La
negra
tiene
tumbao
mama
Die
Schöne
hat
das
gewisse
Etwas,
Mama
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Ich
werde
die
Sorgen
aus
deinem
Herzen
nehmen,
wie
denn
auch
nicht!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Beweg
die
Hüften,
zeig
mir
deine
Inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Denn
die
Rumba,
die
bringe
ich!
N'hésite
pas
donne
toi
la
peine
Zögere
nicht,
gib
dir
Mühe
Profite
oublie
tes
peines,
ici
on
est
tous
les
mêmes
Genieße,
vergiss
deine
Sorgen,
hier
sind
wir
alle
gleich
Le
son
est
inédit,
il
n'y
a
pas
de
problème
Der
Sound
ist
einzigartig,
es
gibt
kein
Problem
Tu
peux
danser
sans
gêne
Du
kannst
ohne
Scheu
tanzen
On
te
fera
de
la
place
sur
scène,
Fi
Mi
Gyal
Dem
Wir
machen
dir
Platz
auf
der
Bühne,
Fi
Mi
Gyal
Dem
Ici
on
dit
que
c'est
caliente,
caliente
Hier
sagt
man,
es
ist
caliente,
caliente
Je
vais
t'avouer
que
je
suis
envouté
& tenté
Ich
muss
gestehen,
ich
bin
verzaubert
und
versucht
A
te
voir
danser
je
suis
tourmenté,
même
hanté
Dich
tanzen
zu
sehen,
quält
mich,
verfolgt
mich
sogar
La
température
ne
fait
que
monter,
je
suis
trempé
Die
Temperatur
steigt
immer
weiter,
ich
bin
schweißgebadet
J'aimerais
que
tu
m'apprennes
la
Rumba
pas
la
Macoumba
Ich
möchte,
dass
du
mir
die
Rumba
beibringst,
nicht
die
Macoumba
Rigole
pas
si
je
danse
comme
un
Wumbat
sur
les
Marimbas
Lach
nicht,
wenn
ich
wie
ein
Wombat
auf
den
Marimbas
tanze
Yo
soy
dé
Madinin'Africa
Representa
Yo
soy
dé
Madinin'Africa
Representa
De
l'Argentina
jusqu'à
Cuba,
c'est
ce
qu'on
chantera
Von
Argentinien
bis
Kuba,
das
werden
wir
singen
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Ich
werde
die
Sorgen
aus
deinem
Herzen
nehmen,
na
klar!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Beweg
die
Hüften,
zeig
mir
deine
Inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Denn
die
Rumba,
die
bringe
ich!
Asi
yo
me
pongo,
tenemos
pa'rato
So
bin
ich
drauf,
wir
haben
Zeit
Improvisasion,
inspiracion
por
el
Racko
Improvisation,
Inspiration
von
Racko
Pour
que
la
Rumba
fonctionne
comme
ça,
Sin
Frontera
Damit
die
Rumba
so
funktioniert,
Sin
Frontera
On
prend
la
direction
de
Colombia,
à
la
Playa
Wir
nehmen
Kurs
auf
Kolumbien,
an
den
Strand
Puerto
Rico,
Vénézuéla,
On
est
là
Puerto
Rico,
Venezuela,
wir
sind
da
Péru,
Lima,
la
Havana,
On
y
va
Peru,
Lima,
Havanna,
los
geht's
Que
te
da
vida
y
te
facina
Was
dir
Leben
gibt
und
dich
fasziniert
Con
esta
fusion
te
gusto
la
combina
Mit
dieser
Fusion
hat
dir
die
Kombi
gefallen
Dale
causa
YaniSs
mira
ponle
candela
Los
geht's,
YaniSs,
schau,
gib
Feuer
Para
quitar
las
penas
no
se
necesita
dinero
Um
die
Sorgen
loszuwerden,
braucht
man
kein
Geld
Bayla,
Bayla,
Bayla,
Chica,
Señorita
Tanz,
tanz,
tanz,
Mädchen,
Señorita
Ici
Racko
& YaniSs
Odua,
viens
danser
la
Rumba!
Hier
Racko
& YaniSs
Odua,
komm
und
tanz
die
Rumba!
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Ich
werde
die
Sorgen
aus
deinem
Herzen
nehmen,
na
klar!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Beweg
die
Hüften,
zeig
mir
deine
Inspiration
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Denn
die
Rumba,
die
bringe
ich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.