Lyrics and translation Yaniss Odua - Rumbaton
La
rumba
se
formo,
se
formo
la
jodedera
Румба
началась,
началось
веселье
La
negra
esta
guarachando,
para
quitarse
las
penas
Негритянка
гуляет,
чтобы
забыть
о
печалях
Lo
bailan
las
francesas,
las
portoriqueñas
Её
танцуют
француженки,
пуэрториканки
Porque
siempre
hechan
candela
cuando
bailan
salsaton
Потому
что
всегда
разжигают
огонь,
когда
танцуют
сальсатон
Esto
es
un
rebenton,
me
lo
bailan
en
el
malecon
de
lunes
a
domingo
Это
отрыв,
они
танцуют
его
на
набережной
с
понедельника
по
воскресенье
Escucha
mami
este
fin
de
semana,
aqui
hay
salsaton
hasta
por
la
mañana
Послушай,
детка,
в
эти
выходные
здесь
будет
сальсатон
до
утра
Este
mi
ritmo
acelerado,
yo
se
que
a
ti
te
ha
gustado
Этот
мой
быстрый
ритм,
я
знаю,
что
он
тебе
понравился
La
negra
tiene
tumbao
mama
Негритянка
умеет
танцевать,
мама
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Я
избавлю
тебя
от
печалей
в
твоем
сердце,
еще
как!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Подвигай
бедрами,
покажи
мне
своё
вдохновение
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Я
принес
румбу!
N'hésite
pas
donne
toi
la
peine
Не
стесняйся,
дай
себе
волю
Profite
oublie
tes
peines,
ici
on
est
tous
les
mêmes
Наслаждайся,
забудь
о
своих
печалях,
здесь
мы
все
одинаковы
Le
son
est
inédit,
il
n'y
a
pas
de
problème
Звук
новый,
нет
никаких
проблем
Tu
peux
danser
sans
gêne
Ты
можешь
танцевать,
не
стесняйся
On
te
fera
de
la
place
sur
scène,
Fi
Mi
Gyal
Dem
Мы
устроим
тебе
место
на
сцене,
Fi
Mi
Gyal
Dem
Ici
on
dit
que
c'est
caliente,
caliente
Здесь
говорят,
что
жарко,
жарко
Je
vais
t'avouer
que
je
suis
envouté
& tenté
Я
признаюсь
тебе,
что
очарован
и
искушаюсь
A
te
voir
danser
je
suis
tourmenté,
même
hanté
Видя,
как
ты
танцуешь,
я
мучаюсь,
даже
преследуюсь
La
température
ne
fait
que
monter,
je
suis
trempé
Температура
только
поднимается,
я
весь
мокрый
J'aimerais
que
tu
m'apprennes
la
Rumba
pas
la
Macoumba
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
научила
меня
румбе,
а
не
макумбе
Rigole
pas
si
je
danse
comme
un
Wumbat
sur
les
Marimbas
Не
смейся,
если
я
танцую,
как
вомбат
на
маримбе
Yo
soy
dé
Madinin'Africa
Representa
Я
с
Мадинин'Африка,
представляю
De
l'Argentina
jusqu'à
Cuba,
c'est
ce
qu'on
chantera
От
Аргентины
до
Кубы
мы
будем
петь
об
этом
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Я
избавлю
тебя
от
печалей
в
твоем
сердце,
еще
как!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Подвигай
бедрами,
покажи
мне
своё
вдохновение
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Я
принес
румбу!
Asi
yo
me
pongo,
tenemos
pa'rato
Вот
так
я
становлюсь,
у
нас
все
впереди
Improvisasion,
inspiracion
por
el
Racko
Импровизация,
вдохновение
от
Рако
Pour
que
la
Rumba
fonctionne
comme
ça,
Sin
Frontera
Чтобы
румба
звучала
так,
как
сейчас,
Sin
Frontera
On
prend
la
direction
de
Colombia,
à
la
Playa
Мы
направимся
в
Колумбию,
на
пляж
Puerto
Rico,
Vénézuéla,
On
est
là
Пуэрто-Рико,
Венесуэла,
мы
там
Péru,
Lima,
la
Havana,
On
y
va
Перу,
Лима,
Гавана,
мы
едем
Que
te
da
vida
y
te
facina
Она
дает
тебе
жизнь
и
восхищает
тебя
Con
esta
fusion
te
gusto
la
combina
С
этим
сочетанием
тебе
нравится
комбинация
Dale
causa
YaniSs
mira
ponle
candela
Давай,
чувак,
Янисс,
погляди,
зажги
Para
quitar
las
penas
no
se
necesita
dinero
Чтобы
избавиться
от
печалей,
не
нужны
деньги
Bayla,
Bayla,
Bayla,
Chica,
Señorita
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
девочка,
сеньорита
Ici
Racko
& YaniSs
Odua,
viens
danser
la
Rumba!
Здесь
Рако
и
Янисс
Одуа,
приходи
танцевать
румбу!
Te
quitare
las
penas
de
tu
corazon,
como
no!
Я
избавлю
тебя
от
печалей
в
твоем
сердце,
еще
как!
A
mover
las
caderas,
demuestrame
tu
inspiracion
Подвигай
бедрами,
покажи
мне
своё
вдохновение
Que
la
rumba
la
traigo
yo!
Я
принес
румбу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.