Lyrics and translation Yanitsa & Vali feat. Asu - Dve v edno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Romania),
(Romania)
(Румыния),
(Румыния)
Vali
de
la
Giurgiu
(nananau,
nananau)
Вали
из
Джурджу
(нананау,
нананау)
Yanitsa
(Bulgaria)
Яница
(Болгария)
Кой
каквото
и
да
казва,
зная
Кто
бы
что
ни
говорил,
я
знаю,
Ще
сме
заедно
до
края
Мы
будем
вместе
до
конца.
Нашата
любов
голяма
в
една
съдба
събрана
е
Наша
большая
любовь
соединена
одной
судьбой.
Аз
съм
болката
в
сърцето
ти
Я
- боль
в
твоем
сердце,
Ти
си
слънцето
в
очите
ми
Ты
- солнце
в
моих
глазах.
И
където
и
да
идеш,
две
в
едно
ще
бъдем
аз
и
ти
И
куда
бы
ты
ни
пошел,
мы
будем
двумя
половинками
одного
целого,
я
и
ты.
Мое
щастие
върни
се
ти
Мое
счастье,
вернись
ко
мне,
Зная
колко
много
те
боли
Я
знаю,
как
тебе
больно.
От
любов
сърцето
спира
От
любви
сердце
замирает,
Разделеното
умира
Разделенное
- умирает.
Мое
щастие
върни
се
ти
Мое
счастье,
вернись
ко
мне,
Зная
как
те
тровят
със
лъжи
Я
знаю,
как
тебя
травят
ложью.
Но
да
казва
кой
каквото
ще
Но
пусть
говорят,
что
хотят,
Любовта
не
се
дели
на
две
Любовь
не
делится
на
две
части.
Mama
imi
spune
ca
nu-i
bine
Mama
imi
spune
ca
nu-i
bine
Ca
sa
mai
umblu
cu
tine
Ca
sa
mai
umblu
cu
tine
Dar
eu
nu
pot
renunta
Dar
eu
nu
pot
renunta
Nicand
la
iubirea
mea
si-a
ta
Nicand
la
iubirea
mea
si-a
ta
Nu-mi
pasa
ce
spune
tatal
meu
Nu-mi
pasa
ce
spune
tatal
meu
Sa
te
scot
din
suflet
imi
e
greu
Sa
te
scot
din
suflet
imi
e
greu
Eu
sufar
si
nu
mi-e
bine
Eu
sufar
si
nu
mi-e
bine
Si
nu
pot
sta
fara
tine
Si
nu
pot
sta
fara
tine
Fericirea
mea,
esti
numai
tu
Ты
- мое
счастье,
Fericirea
ta,
sunt
numai
eu
Я
- твое
счастье.
Nu
sa
pot
sta
fara
tine
Не
могу
без
тебя,
Nici
tu
nu
stai
fara
mine
И
ты
без
меня
не
можешь.
Fericirea
mea,
esti
numai
tu
Ты
- мое
счастье,
Fericirea
ta,
sunt
numai
eu
Я
- твое
счастье.
Si
orice
s-ar
intampla
И
чтобы
ни
случилось,
N-o
sa
renunt
la
iubirea
ta
Я
не
откажусь
от
нашей
любви.
Eyo,
Romania
(sacasa)
Эй,
Румыния
(Сакаса)
Vali
de
la
Giurgiu
(nananau,
nananau)
Вали
из
Джурджу
(нананау,
нананау)
Yanitsa
(Bulgaria)
Яница
(Болгария)
Come
baby,
come
baby,
come,
come
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди,
иди
If
you
want
a
baby
with
me
Если
ты
хочешь
ребенка
от
меня
Baby
give
me
some
Малыш,
дай
мне
немного
Şaga
Şagalau
another
guys
Шага
Шагалау
другие
парни
You
remember
me,
the
sun
don't
shine
Ты
помнишь
меня,
солнце
не
светит
Chiar
dacă
părinții
poate
nu
te
vor
Даже
если
родители,
возможно,
не
захотят
тебя
Nu-i
uşor
ca
să
mi
te
ia,
poate
în
visul
lor
Нелегко
будет
забрать
тебя
у
меня,
возможно,
в
их
мечтах
Jur
că
renunț
la
mama,
la
tata,
la
frate
Клянусь,
я
откажусь
от
мамы,
от
папы,
от
брата
La
familia,
pentru
dragostea
ta
От
семьи,
ради
твоей
любви
Nu
uita,
tu
eşti
fericirea
mea
Не
забывай,
ты
- мое
счастье
Zaga
zaga
zagazau
Зага
зага
загазау
Мое
щастие
върни
се
ти
Мое
счастье,
вернись
ко
мне,
Зная
колко
много
те
боли
Я
знаю,
как
тебе
больно.
От
любов
сърцето
спира
От
любви
сердце
замирает,
Разделеното
умира
Разделенное
- умирает.
Мое
щастие
върни
се
ти
Мое
счастье,
вернись
ко
мне,
Зная
как
те
тровят
със
лъжи
Я
знаю,
как
тебя
травят
ложью.
Но
да
казва
кой
каквото
ще
Но
пусть
говорят,
что
хотят,
Любовта
не
се
дели
на
две
Любовь
не
делится
на
две
части.
Fericirea
mea,
esti
numai
tu
Ты
- мое
счастье,
Fericirea
ta,
sunt
numai
eu
Я
- твое
счастье.
Nu
sa
pot
sta
fara
tine
Не
могу
без
тебя,
Nici
tu
nu
stai
fara
mine
И
ты
без
меня
не
можешь.
Fericirea
mea,
esti
numai
tu
Ты
- мое
счастье,
Fericirea
ta,
sunt
numai
eu
Я
- твое
счастье.
Si
orice
s-ar
intampla
И
чтобы
ни
случилось,
N-o
sa
renunt
la
iubirea
ta
Я
не
откажусь
от
нашей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandru Costel Gabriel, Andree Valentin, Lilyana Dimova
Attention! Feel free to leave feedback.