Lyrics and translation Яница - Nito minuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не,
не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи
Нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе,
Не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи
Не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне.
Сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа
Тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна,
С
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна
Больше
ничем
не
обязана
тебе.
Не,
не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи
Нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе,
Не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи
Не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне.
Сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа
Тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна,
С
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна
Больше
ничем
не
обязана
тебе.
За
какво
позвъня
ми
днес,
не
го
разбрах
Зачем
ты
позвонил
мне
сегодня,
я
не
поняла,
Търсиш
път
до
сърцето
в
мен,
но
то
е
прах
Ищешь
путь
к
моему
сердцу,
но
там
лишь
прах.
Всички
бивши
еднакви
сте
очаквате
във
ръцете
ви
да
се
върна
Все
бывшие
одинаковы,
ждете,
что
я
вернусь
к
вам
в
объятия.
Нито
минута
няма
да
губя
Ни
минуты
не
потрачу,
Нито
минута
в
тази
заблуда
Ни
минуты
на
эту
иллюзию,
Че
променен
си,
влюбен
във
мен
си
Что
ты
изменился,
что
влюблен
в
меня,
Казваш
ми
пак
лъжи
(спри)
Ты
снова
лжешь
мне
(прекрати).
Нито
минута
няма
да
падна
Ни
минуты
не
потрачу,
Твоята
бивша
е
безпощадна
Твоя
бывшая
безжалостна.
Нито
минута
няма
да
бъда
сляпа
като
преди
Ни
минуты
не
буду
слепой,
как
раньше.
Не,
не
искам
за
миг
дори
да
чувам
теб
Нет,
я
не
хочу
ни
на
миг
слышать
тебя,
Твоят
глас
още
ме
боли,
познаваш
ме
Твой
голос
все
еще
причиняет
мне
боль,
ты
меня
знаешь.
И
не
искам
да
идваш
тук
да
си
щастлив
И
не
хочу,
чтобы
ты
приходил
сюда
счастливым,
Че
след
тебе
съм
полужива
Видя,
что
после
тебя
я
полуживая.
За
какво
позвъня
ми
днес,
не
го
разбрах
Зачем
ты
позвонил
мне
сегодня,
я
не
поняла,
Търсиш
път
до
сърцето
в
мен,
но
то
е
прах
Ищешь
путь
к
моему
сердцу,
но
там
лишь
прах.
Всички
бивши
еднакви
сте
Все
бывшие
одинаковы,
Да
ме
боли
сякаш
прави
ви
най-щастливи
Будто
вам
доставляет
радость
причинять
мне
боль.
Нито
минута
няма
да
губя
Ни
минуты
не
потрачу,
Нито
минута
в
тази
заблуда
Ни
минуты
на
эту
иллюзию,
Че
променен
си,
влюбен
във
мен
си
Что
ты
изменился,
что
влюблен
в
меня,
Казваш
ми
пак
лъжи
(спри)
Ты
снова
лжешь
мне
(прекрати).
Нито
минута
няма
да
падна
Ни
минуты
не
потрачу,
Твоята
бивша
е
безпощадна
Твоя
бывшая
безжалостна.
Нито
минута
няма
да
бъда
сляпа
като
преди
Ни
минуты
не
буду
слепой,
как
раньше.
Нито
минута
няма
да
губя
Ни
минуты
не
потрачу,
Нито
минута
в
тази
заблуда
Ни
минуты
на
эту
иллюзию,
Че
променен
си,
влюбен
във
мен
си
Что
ты
изменился,
что
влюблен
в
меня,
Казваш
ми
пак
лъжи
(спри)
Ты
снова
лжешь
мне
(прекрати).
Не,
не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи
Нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе,
Не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи
Не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне.
Сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа
Тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна,
С
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна
Больше
ничем
не
обязана
тебе.
Нито
минута
няма
да
губя
Ни
минуты
не
потрачу,
Нито
минута
в
тази
заблуда
Ни
минуты
на
эту
иллюзию,
Че
променен
си,
влюбен
във
мен
си
Что
ты
изменился,
что
влюблен
в
меня,
Казваш
ми
пак
лъжи
(като
преди)
Ты
снова
лжешь
мне
(как
раньше).
Нито
минута
няма
да
падна
Ни
минуты
не
потрачу,
Твоята
бивша
е
безпощадна
Твоя
бывшая
безжалостна.
Нито
минута
няма
да
бъда
сляпа
като
преди
(спри)
Ни
минуты
не
буду
слепой,
как
раньше
(прекрати).
Нито
минута
няма
да
губя
(не-не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи)
Ни
минуты
не
потрачу
(нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе),
Нито
минута
в
тази
заблуда
(не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи)
Ни
минуты
на
эту
иллюзию
(не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне),
Че
променен
си,
влюбен
във
мен
си
(сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа)
Что
ты
изменился,
что
влюблен
в
меня
(тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна),
Казваш
ми
пак
лъжи
(с
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна)
Ты
снова
лжешь
мне
(больше
ничем
не
обязана
тебе).
Нито
минута
няма
да
падна
(не-не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи)
Ни
минуты
не
потрачу
(нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе),
Твоята
бивша
е
безпощадна
(не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи)
Твоя
бывшая
безжалостна
(не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне),
Нито
минута
няма
да
бъда
(сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа)
Ни
минуты
не
буду
(тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна),
Сляпа
като
преди
(с
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна),
спри
Слепой,
как
раньше
(больше
ничем
не
обязана
тебе),
прекрати.
Не,
не
беше
раздяла
с
теб,
не
се
лъжи
Нет,
это
был
не
разрыв
с
тобой,
не
лги
себе,
Не
раздяла,
убийство
бе
и
ми
личи
Не
разрыв,
а
убийство,
и
это
видно
по
мне.
Сенките
под
очите
ми
ти
ги
дължа
Тени
под
глазами
— это
я
тебе
должна,
С
нищо
друго
не
съм
ти
длъжна
Больше
ничем
не
обязана
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.