Yanix - Не говори им - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yanix - Не говори им




Не говори им
Don't Tell Them
Yo!
Yo!
Yani, Yani Yeah!
Yani, Yani Yeah!
Мэн, я тут, чтобы убить очередной бит.
Man, I'm here to kill another beat.
Слушай.
Listen.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Держу язык за зубами, Я не могу делать куни,
I keep my mouth shut, I can't do cunnilingus,
Чтоб она спала спокойно, Ни о чём не говорю ей.
So she can sleep peacefully, I don't tell her anything.
Никому не пожелаю Оказаться в моей шкуре.
I wouldn't wish on anyone To be in my shoes.
Помню, я ходил по краю, И меня чуть не столкнули.
I remember walking on the edge, And they almost pushed me off.
Мой кошелёк летает, Потому что в нём птички.
My wallet flies, Because there are birds in it.
Не суй сюда свой нос, Ведь ты можешь схватить сливку.
Don't stick your nose in here, 'Cause you might catch a cream pie.
Я сделал грязный налик И кинул его в стирку.
I made dirty cash And threw it in the wash.
Я отошёл от дела, Оставив себе две сиськи.
I stepped away from the game, Leaving myself with two tits.
Деньги мне звонят сразу с двух линий,
Money calls me from two lines at once,
Они думают, я папин сын, и хй с ними.
They think I'm daddy's boy, and f*ck them.
Я верчу их на болту, словно кур в гриле.
I spin them on a spit like chickens on a grill.
Я стал знаменитым, но не стану круг ширить.
I became famous, but I won't expand my circle.
Сказал себе: Рот на замок, я несу тайны пятый год,
I told myself: Lips are sealed, I've been carrying secrets for five years,
И даже если вижу glock, То я не раскрываю рот.
And even if I see a glock, I don't open my mouth.
Болтливым мисс я скажу: Цыц, И прикуси-ка свой язык,
To chatty misses I say: Shush, And bite your tongue,
Моей бумаге нужен флип, Мы крутим деньги больше них.
My paper needs a flip, We spin money more than them.
Выделываюсь больше всех, Смотри, у белого есть swag,
I show off more than anyone, Look, the white guy has swag,
Я никогда не беру в долг, Я держу чек на чёрный день.
I never borrow, I keep a check for a rainy day.
В кармане семена для птиц, Они слетаются на свист.
In my pocket are seeds for the birds, They flock to the whistle.
Со мною Master Card и пара виз.
With me, Master Card and a couple of visas.
Никогда не останусь без куска хлеба, (Это правда)
I will never be left without a piece of bread, (That's true)
Ведь я не буду вводить её в курс дела, (Нет вариантов)
Because I won't fill her in on the details, (No options)
Будь даже она молодая Памела (Мне не важно)
Even if she's a young Pamela, (I don't care)
Я не скажу ей, как я делаю это. (Mother fucker)
I won't tell her how I do it. (Motherf*cker)
Я затыкаю суку, если эта ска лезет в мой бизнес,
I shut the b*tch up if this skank gets into my business,
Я делаю большие вещи, пока эта леди пьёт Гиннесс,
I do big things while this lady drinks Guinness,
Она хочет понять, откуда у меня педали Raf Simons.
She wants to understand where I got the Raf Simons kicks from.
И почему я снова что-то снова прячу в бельё Tommy Hilfiger.
And why I'm hiding something again in my Tommy Hilfiger underwear.
Парень, не говори им, (Как ты это делал) Парень, не говори им, Парень, не говори им, (Что ты с этим делал) Парень, не говори им,
Boy, don't tell them, (How you did it) Boy, don't tell them, Boy, don't tell them, (What you did with it) Boy, don't tell them,
Парень, не говори им, (Как ты это делал?) Парень, не говори им, Парень, не говори им, (Что ты с этим делал) Парень, не говори им,
Boy, don't tell them, (How you did it?) Boy, don't tell them, Boy, don't tell them, (What you did with it) Boy, don't tell them,
Я кушаю бэнк-роллы и не посвящаю её в свой бизнес, (Yani!)
I eat bankrolls and don't let her in on my business, (Yani!)
Карманы пахнут жареным, ведь в них котлеты толщиной в книгу, (Ещё!)
Pockets smell like fried food, because they have cutlets as thick as a book, (More!)
Я проворачивал такие вещи, что тебе и не снилось. (Убей их!)
I've done things you wouldn't even dream of. (Kill them!)
Ровные парни двигаются тихо и не подают вида.
Straight guys move quietly and don't show it.
Я мало говорю, жизнь заставляет нас всегда быть начеку.
I don't talk much, life makes us always be on guard.
Не то получишь нож в спину.
Otherwise, you'll get a knife in the back.
Я встаю поутру, весь день пашу, будто спасатель Малибу,
I get up in the morning, I work all day, like a Malibu rescuer,
Чтоб подарить ей витрины.
To give her storefronts.
Я не пишу ей сам, малышка, пробуй достучаться до меня.
I don't text her myself, baby, try to reach me.
Сбриваю сучек, как винус.
I shave b*tches like Venus.
Она орёт всегда, когда я вставляю два пальца до конца.
She always screams when I insert two fingers all the way.
И я зову её Витас.
And I call her Vitas.
Глинтвейнер сбавляет cheers с ней, В шкафу так много скелетов, Ведь я ношу Phil Play,
Glintweiner slows down cheers with her, There are so many skeletons in the closet, 'Cause I wear Phil Play,
Джинсы от Balmain, но я начал с Gee Jay, Променял G-Shock на блестящий Big Ben. (Yani!)
Jeans from Balmain, but I started with Gee Jay, Traded G-Shock for a shiny Big Ben. (Yani!)
Она хочет знать, скажи ей, что она так много хочет, (Yup!) Я не верю девушкам, они всегда всё портят. (Yeah!)
She wants to know, tell her that she wants so much, (Yup!) I don't trust girls, they always ruin everything. (Yeah!)
Не позволю сучке покушаться на мой профит, Ведь её длинный язык может лишить меня работы. (Aargh!)
I won't let a b*tch encroach on my profit, Because her long tongue can deprive me of my work. (Aargh!)
Я затыкаю суку, если эта ска лезет в мой бизнес,
I shut the b*tch up if this skank gets into my business,
Я делаю большие вещи, пока эта леди пьёт Гиннесс,
I do big things while this lady drinks Guinness,
Она хочет понять, откуда у меня педали Raf Simons.
She wants to understand where I got the Raf Simons kicks from.
И почему я снова что-то снова прячу в бельё Tommy Hilfiger.
And why I'm hiding something again in my Tommy Hilfiger underwear.
Парень, не говори им, (Как ты это делал) Парень, не говори им, Парень, не говори им, (Что ты с этим делал) Парень, не говори им,
Boy, don't tell them, (How you did it) Boy, don't tell them, Boy, don't tell them, (What you did with it) Boy, don't tell them,
Парень, не говори им, (Как ты это делал?) Парень, не говори им, Парень, не говори им, (Что ты с этим делал) Парень, не говори им.
Boy, don't tell them, (How you did it?) Boy, don't tell them, Boy, don't tell them, (What you did with it) Boy, don't tell them.






Attention! Feel free to leave feedback.