Lunar
vision
Lunar
Vision
Дубль
1,
камера
Klappe
1,
Kamera
Да,
мы
скользим,
не
боясь
задохнуться
от
запаха
шин
(ай-ай-ай)
Ja,
wir
gleiten,
ohne
Angst
zu
haben,
vom
Geruch
der
Reifen
zu
ersticken
(ai-ai-ai)
C.R.E.A.M
это
гимн
(йа),
dolla
dolla
bill
(мэн)
C.R.E.A.M
ist
die
Hymne
(ja),
dolla
dolla
bill
(man)
Но
погоди,
это
не
всё,
чего
мы
хотим,
я
объясняю,
внимание,
G
Aber
warte,
das
ist
nicht
alles,
was
wir
wollen,
ich
erkläre
es,
Achtung,
G
Похуй
на
деньги,
я
болен
игрой,
делаю
вещи
который
сезон
Scheiß
auf
Geld,
ich
bin
süchtig
nach
dem
Spiel,
mache
Sachen,
die
welche
Saison
Ношу
дизайнеров
будто
пижон,
но
мне
тупо
не
нравится
больше
ничё
Trage
Designer
wie
ein
Stutzer,
aber
mir
gefällt
einfach
nichts
anderes
mehr
Годы
летели
ещё
и
ещё,
а
я
всё
хорошею
как
будто
вино
Die
Jahre
vergingen
und
vergingen,
und
ich
werde
immer
besser,
wie
ein
Wein
Я
наливаю
бокалы
Клико,
ставлю
бутылку
обратно
в
ведро
Ich
fülle
die
Gläser
mit
Clicquot,
stelle
die
Flasche
zurück
in
den
Eimer
На
мои
уши
навешены
брюлики,
хотя
мы,
мать
его,
начали
с
улицы
An
meinen
Ohren
hängen
Diamanten,
obwohl
wir,
verdammt
nochmal,
auf
der
Straße
angefangen
haben
Нахуй
лентяев,
удача
не
любит
их,
пашем
как
будто
пиздатые
футбики
Scheiß
auf
Faulenzer,
das
Glück
mag
sie
nicht,
wir
arbeiten
hart
wie
verdammte
Fußballspieler
Как
вы
не
мучайтесь
Egal
wie
sehr
ihr
euch
anstrengt
Нас
вы
не
купите,
мы
носим
мех
будто
реальные
сутеры
Ihr
könnt
uns
nicht
kaufen,
wir
tragen
Pelz
wie
echte
Zuhälter
Трахал
игру,
накачал
себе
кубики,
вы
скоро
врубитесь
(стоп,
снято)
Habe
das
Spiel
gefickt,
habe
mir
Muskeln
antrainiert,
ihr
werdet
es
bald
kapieren
(Stopp,
abgedreht)
Все
видят
на
мне
лёд,
но
я
не
чувствую
холод
Alle
sehen
das
Eis
an
mir,
aber
ich
fühle
keine
Kälte
Мой
клад
на
моей
шее,
750 его
проба
Mein
Schatz
ist
an
meinem
Hals,
750 ist
seine
Probe
Вы
взяли
мой
свэг
в
долг,
эй,
мэн,
где
моя
доля
Ihr
habt
meinen
Swag
geborgt,
hey,
Mann,
wo
ist
mein
Anteil
Дам
мяса
как
Конор,
ваш
стафф
это
соя
Gebe
Fleisch
wie
Conor,
euer
Zeug
ist
Soja
Новый
сезон,
я
порхаю
как
тесла,
сладкий
туман
London
Neue
Saison,
ich
schwebe
wie
ein
Tesla,
süßer
Nebel
London
Я
появлюсь
только
тогда,
когда
гаснет
свет
лампы
(bitch)
Ich
erscheine
nur
dann,
wenn
das
Licht
der
Lampe
erlischt
(bitch)
Как
джин
из
лампы,
запрыгну
в
ламбо
Wie
ein
Geist
aus
der
Lampe,
springe
in
den
Lambo
Сделал
AK
(wag1)
Habe
AK
gemacht
(wag1)
Двигаюсь
в
центре,
я
вечно
на
палеве
Bewege
mich
im
Zentrum,
ich
bin
immer
auf
der
Hut
Не
подходи,
сука,
вижу
ты
с
камерой
Komm
nicht
näher,
Schlampe,
ich
sehe,
du
bist
mit
einer
Kamera
Что
ты
базаришь
там?
Ты
на
диване
Was
redest
du
da?
Du
bist
auf
dem
Sofa
Блядь,
я
получил
этот
сок
и
не
парился
Verdammt,
ich
habe
diesen
Saft
bekommen
und
mir
keine
Sorgen
gemacht
Слы-слышь,
я
не
парился,
жду
появления
фрешменов
в
памперсах
Hör-hörst
du,
ich
habe
mir
keine
Sorgen
gemacht,
warte
auf
das
Erscheinen
von
Freshmen
in
Windeln
Музло
фастфуд,
словно
наггетсы,
треки
в
топ
чарты
прямо
из
задницы
Musik
Fastfood,
wie
Nuggets,
Tracks
in
die
Top-Charts
direkt
aus
dem
Arsch
Если
играю,
кайфую
от
тактики,
жду,
когда
сделаем
шоу
на
стадике
Wenn
ich
spiele,
genieße
ich
die
Taktik,
warte
darauf,
dass
wir
eine
Show
im
Stadion
machen
Обла
заряжен,
и
не
нужна
практика
Obla
ist
geladen,
und
er
braucht
keine
Übung
(Ху-ху)
(let's
go)
(Hu-hu)
(let's
go)
Растёт
гонорар,
нас
не
купишь
за
фантики,
(всё-всё)
это
фантастика
Das
Honorar
wächst,
du
kannst
uns
nicht
mit
Fuffies
kaufen,
(alles-alles)
das
ist
Fantasie
Со
мной
пацаны,
они
все
уже
классика,
классика,
классика
Mit
mir
sind
Jungs,
sie
sind
alle
schon
Klassiker,
Klassiker,
Klassiker
Все
видят
на
мне
лёд,
но
я
не
чувствую
холод
Alle
sehen
das
Eis
an
mir,
aber
ich
fühle
keine
Kälte
Мой
клад
на
моей
шее,
750 его
проба
Mein
Schatz
ist
an
meinem
Hals,
750 ist
seine
Probe
Вы
взяли
мой
свэг
в
долг,
эй,
мэн,
где
моя
доля
Ihr
habt
meinen
Swag
geborgt,
hey,
Mann,
wo
ist
mein
Anteil
Дам
мяса
как
Конор,
ваш
стафф
это
соя
Gebe
Fleisch
wie
Conor,
euer
Zeug
ist
Soja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): янис бекирович бадуров бадуров, назар вотяков, геннадий федорович аграфенин
Album
SS 20
date of release
03-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.