Lyrics and translation Yann Tiersen avec Dominique A - Bagatelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiens,
une
petite
voix
me
glisse
quatre
vérités
Вот,
тихий
голос
шепчет
мне
четыре
правды,
Qui
passent
la
rampe
et
gravissent
l′escalier
Что
через
рампу
перепрыгнули,
по
лестнице
взбираются.
Les
jambes
tirent
et
les
yeux
ont
tourné
Ноги
подкашиваются,
в
глазах
темнеет,
Va
savoir,
où
la
bouche
est
tombée
Кто
знает,
куда
девались
мои
уста.
Comme
museau
levé
j'écoute,
la
voix
je
la
suis
С
поднятой
головой
я
слушаю,
за
голосом
иду,
Top
là,
échangeons
des
nuits
pour
des
nuits
Давай,
обменяем
ночи
на
ночи.
Du
coup
l′aube
en
sort
toute
retournée
И
вот
рассвет
является
весь
перевернутый,
Le
bourreau
a
du
mal
à
trancher
Палачу
трудно
голову
отсечь.
Et
aussitôt,
quelqu'un
manque
И
сразу
же
кого-то
не
хватает,
Et
de
rien
le
jour
est
chargé
И
день
наполнен
пустотой,
Et
tout
peut
se
charger
d'absence
И
всё
может
наполниться
отсутствием,
Rien
qui
sache
mieux
qu′elle
s′absenter
Никто
не
умеет
так
исчезать,
как
ты.
Bagatelle,
que
m'as-tu
promis,
où
m′as-tu
mené
Безделица,
что
ты
мне
обещала,
куда
меня
привела?
Les
petites
vagues
se
sont
vite
emportées
Маленькие
волны
быстро
унеслись,
Et
morflant,
sous
cape,
comme
habitué
И
страдая,
тайком,
как
обычно,
On
a
vite
sa
table,
ses
entrées
Я
быстро
нахожу
свой
столик,
свои
входы.
Des
retours
de
flamme
s'annoncent,
leurs
trains
sont
attendus
Вспышки
прошлого
предвещают
себя,
их
поезда
ожидаемы,
Ma
pancarte
est
inutile,
ils
m′ont
reconnu
Моя
табличка
бесполезна,
они
меня
узнали
Dans
l'hélice
où
mes
doigts
sont
passés
В
пропеллере,
сквозь
который
прошли
мои
пальцы.
Je
m′avance
histoire
de
bien
capter
Я
продвигаюсь,
чтобы
лучше
уловить,
Car
rien
à
faire,
quelqu'un
manque
Ведь
ничего
не
поделаешь,
кого-то
не
хватает,
Et
de
rien
le
jour
est
chargé
И
день
наполнен
пустотой,
Et
tout
peut
se
charger
d'absence
И
всё
может
наполниться
отсутствием,
Rien
qui
sache
mieux
qu′elle
s′absenter
Никто
не
умеет
так
исчезать,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anne, Yann Tiersen, Stephane Bouvier, Marc Sens, Ludovic Morillon, Ott, Dominique Ane, Christine
Attention! Feel free to leave feedback.