Lyrics and translation Yann Tiersen - L'échec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′aimerai
voir
notre
échec
Я
хотел
бы
увидеть
наш
провал
Face
à
face
à
un
beau
jour
Лицом
к
лицу
в
прекрасный
день
Détailler
sa
personne
Рассмотреть
его
сущность,
En
cerner
les
contours
Очертить
его
контуры.
Et
dans
l'ambiance
un
peu
crue
И
в
немного
грубой
атмосфере
D′une
ville
en
été
Летнего
города
Lentement
m'éloigner
Медленно
удалиться,
Pour
ne
plus
le
croiser
Чтобы
больше
с
ним
не
встречаться.
Me
mouvoir
dans
la
foule
Двигаться
в
толпе,
Bienveillante
ou
hostile
Благосклонной
или
враждебной,
Plaisanter
pour
une
fois
Пошутить
разок
Dans
un
supermarché
В
супермаркете.
Et
les
bras
pleins
de
courses
И
с
полными
руками
покупок
Sentir
qu'on
a
enfin
quitté
le
périmètre
Почувствовать,
что
мы
наконец
покинули
пределы
De
son
ombre
portée
Его
отбрасываемой
тени.
Reviendra
le
matin
où
la
mine
légère
Вспомнится
утро,
когда
с
лёгким
сердцем
On
mangeait
des
tartines
Мы
ели
бутерброды,
La
fenêtre
entrouverte
Окно
было
приоткрыто,
On
allait
se
laver
Мы
собирались
умываться.
Bien
plus
tard
en
riant
du
retard
Намного
позже,
смеясь
над
опозданием,
Qu′on
avait
pris
sur
les
autres
gens
Которое
мы
себе
позволили
по
сравнению
с
другими.
Et
le
pas
nonchalant
И
небрежной
походкой,
Le
sourire
bien
en
place
С
улыбкой
на
лице,
On
ira
sûr
de
nous
Мы
пойдём,
уверенные
в
себе,
Dans
les
rues
familières
По
знакомым
улицам
Vers
un
point
de
la
ville
К
определённой
точке
города,
Un
endroit
inconnu
В
неизвестное
место,
Retrouver
là
notre
échec
Чтобы
снова
встретить
там
наш
провал
Et
son
ombre
portée
И
его
отбрасываемую
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Pierre Tiersen
Attention! Feel free to leave feedback.