Lyrics and translation Yanni feat. José Feliciano - No Ha Dejado De Llover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ha Dejado De Llover
Дождь не прекращается
Te
fuiste,
sabiendo
que
yo
estoy
aun
amándote
Ты
ушла,
зная,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя,
Llorándote
adentro
Плачу
по
тебе
внутри,
Reviento
por
la
pena
y
la
desolación
Разрываюсь
от
боли
и
отчаяния,
Sin
resignación
Без
смирения.
Al
lado
de
la
cama
Рядом
с
кроватью
Se
han
quedado
algunas
fotos
por
la
mitad
Остались
лишь
разорванные
фотографии,
Tu
ya
no
estas
un
beso
de
otra
boca
Тебя
уже
нет,
поцелуй
другой
женщины
Es
como
el
trago
mas
amargo
de
cafe
Горький,
как
самый
крепкий
кофе.
Y
es
que
lo
ves,
no
ha
dejado
de
llover
И
ты
видишь,
дождь
не
прекращается.
Dejaste
mensajes
de
arrebato
Ты
оставила
гневные
сообщения,
El
odio
a
flor
de
piel
golpes
en
un
papel
Ненависть,
бьющая
через
край,
удары
по
бумаге.
Merezco
el
crudo
manifiesto
de
tu
decepcion
Я
заслужил
это
жестокое
проявление
твоего
разочарования,
Es
para
el
corazón
Это
удар
в
самое
сердце.
Perdimos
el
respeto
Мы
потеряли
уважение
Por
orgullo
por
despecho
Из-за
гордости,
из-за
обиды,
El
ego
quizas
es
quien
pudo
mas
Эго,
наверное,
взяло
верх.
La
furia
deja
loco
Ярость
сводит
с
ума,
Corta
el
alma
sin
dar
tiempo
Разрывает
душу,
не
давая
времени
опомниться,
Una
y
otra
vez
Снова
и
снова.
Sera
que
no
ves
Неужели
ты
не
видишь,
Que
no
ha
dejado
de
llover
Что
дождь
не
прекращается?
Cuentame
que
nos
pasó
a
los
dos
mujer
Скажи
мне,
что
случилось
с
нами,
женщина?
Yo
que
tanto
te
queria
Я
так
сильно
любил
тебя,
Hoy
mi
alma
se
siente
sola
porque
tu
no
estas
Теперь
моя
душа
одинока,
потому
что
тебя
нет.
Dime,
dime,
dime,
dime
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
Que
nos
paso
a
nosotros
Что
случилось
с
нами?
En
la
cama
yo
tengo
las
fotos
У
меня
на
кровати
лежат
фотографии,
Las
fotos
tuyas
oye,
por
la
mitad
Твои
фотографии,
разорванные
пополам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aponte Karla, Lemos Cesar, Yanni
Attention! Feel free to leave feedback.