Yanni & Rolando Villazón - La prima luce (In the Morning Light) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yanni & Rolando Villazón - La prima luce (In the Morning Light)




Quando la luce sorge col primo sole
Когда свет встает с первым солнцем
Rinasce la speranza che ci porta con
Возрождается Надежда, которая берет нас с собой
La nuova aurora ed un nuovo di dopo
Новая Аврора и новая после
Che svanice tutta l′oscurità
Что исчезает вся тьма
Junto di questa notte.
Джунто этой ночью.
Il raggio caldo che nutre la vita
Теплый луч, питающий жизнь
Per vincere la sfida che ti se presenterà
Чтобы выиграть вызов, который вы, если он представит вам
L'arrivo del giorno rinforzando la tua fede per raggiungere i sogni che hai
Приход дня, укрепляя свою веру, чтобы достичь снов, которые у вас есть
E i desideri.
И желания.
Senti...
Слышь...
Dentro te quella gioia ch′ è la vita!
Внутри тебя та радость, которая есть жизнь!
La vita che t'aspetta sarà sempre intensa dall'alba al tramonto dove scoprirai e dunque ammirar bellezze che mai hai visto già che sempre esce il sole da est e rientra da ovest.
Жизнь, которая ждет вас, всегда будет интенсивной от восхода до заката, где вы обнаружите и, следовательно, восхищаетесь красотами, которые вы никогда не видели уже, что всегда выходит солнце с востока и возвращается с запада.
Di se senti...
Если услышишь...
Dentro te quella giola che è la vita.
В тебе та Джола, которая есть жизнь.
Anche nasce il sole in te
Даже солнце рождается в вас
Tu sei luce di vita che brilla forte dentro me.
Ты-свет жизни, сияющий во мне.





Writer(s): Christopher John Yanni, Domingo Placi Jr


Attention! Feel free to leave feedback.