Lyrics and translation Yanni & Russell Watson - Incanto (Enchantment)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incanto (Enchantment)
Очарование (Incanto)
La
luce
delle
stelle
Свет
звёзд
Scintilla
sul
mar,
Сверкает
на
море,
Illumina
il
mio
amore...
Освещает
мою
любовь...
E
riposa
sulla
scia
И
покоится
на
волне
E
si
posa
su
di
te.
И
ложится
на
тебя.
La
forza
dell′alta
marea
Сила
прилива
Mi
spinge
sulla
tua
spiaggia,
Несёт
меня
к
твоему
берегу,
E
son
prigioniero
della
tua
bellezza,
И
я
пленник
твоей
красоты,
Mi
perdo
affogando
tra
le
tue
braccia,
Я
теряюсь,
тону
в
твоих
объятиях,
Come
le
onde
si
confondono
nel
mar!
Как
волны
сливаются
с
морем!
E
affogo
dentro
te
И
я
тону
в
тебе,
Che
sei
il
mio
universo,
Ты
моя
вселенная,
Il
mio
unico
amore.
Моя
единственная
любовь.
I
tuoi
occhi
brillanti,
Твои
сияющие
глаза,
Profondi
come
il
mare,
Глубокие,
как
море,
Incantano
come
sirene...
Очаровывают,
словно
сирены...
Hanno
stregato
il
mio
cuore
Они
пленили
моё
сердце,
E
vuole
solo
te.
И
оно
хочет
только
тебя.
Tu
sei
la
mia
splendida
luna
Ты
моя
прекрасная
луна,
E
illuminerai
per
sempre
il
mio
mare,
И
будешь
вечно
освещать
моё
море,
Son
prigioniero
della
tua
bellezza,
Я
пленник
твоей
красоты,
Mi
perdo
affogando
tra
le
tue
braccia,
Я
теряюсь,
тону
в
твоих
объятиях,
Come
le
onde
si
confondono
nel
mar!
Как
волны
сливаются
с
морем!
E
affogo
dentro
te
И
я
тону
в
тебе,
Che
sei
il
mio
universo,
Ты
моя
вселенная,
Il
mio
unico
amore...
Моя
единственная
любовь...
Il
mio
unico...
Моя
единственная...
Il
mio
universo...
Моя
вселенная...
Come
le
onde
si
confondono
nel
mare...
Как
волны
сливаются
с
морем...
Io
affogo
dentro
te
che
sei
il
mio
universo,
Я
тону
в
тебе,
ты
моя
вселенная,
Affogo
dentro
te,
dentro
te,
Тону
в
тебе,
в
тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Yanni Christopher, Nathan Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.