Yannick Afroman - De Um Lado Por Outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yannick Afroman - De Um Lado Por Outro




De Um Lado Por Outro
С одной стороны на другую
O filho é a razão de viver
Ребенок это смысл жизни,
Motivo de felicidade pra qualquer mãe, podes crêr
Источник счастья для любой матери, поверь мне.
Desejo de um pai é ver o filho formado, dedicado e bem comportado
Желание любого отца видеть своего ребенка образованным, целеустремленным и хорошо воспитанным,
Que até ficas babado quando alguém vem te dizer "Teu filho sim Senhora"
Что ты даже расплываешься в улыбке, когда кто-то говорит тебе: "Вот это сын, госпожа!".
Agora, é chato quando ouves que teu filho mata aulas, tem negativas
Но как же неприятно слышать, что твой сын прогуливает уроки, у него одни двойки.
É vergonhoso, quando dizem que teu filho rouba, viola e ainda por cima mata
Это позор, когда говорят, что твой сын ворует, насилует и даже убивает.
É muito doloroso, um pai ver o filho a se perder na droga ou na bebedeira
Очень больно отцу видеть, как его сын теряет себя в наркотиках или пьянстве,
Não ouve, não se empenha, leva a vida na brincadeira
Не слушает, не старается, относится к жизни несерьезно.
raiva, quando dizem que a tua filha é boa mas namora à toa
Злит, когда говорят, что твоя дочь хорошая, но встречается со всякой шушерой.
Com medo que ela possa engravidar ou apanhar uma doença
Страшно, что она может забеременеть или подхватить какую-нибудь болезнь.
Não é tiro, mas ficas abatido
Это не пуля, но ты чувствуешь себя сраженной,
Ver a filha voltar em casa com suas piquotas, porque traiu o marido
Когда твоя дочь возвращается домой с синяками, потому что изменила мужу.
É uma grande tristeza, você passar na rua e ouvir:
Какая огромная печаль, когда ты идешь по улице и слышишь:
- Esse senhor é pai do Nuno!
- Этот господин отец Нуно!
- Qual Nuno?!
- Какого Нуно?!
- Aquele Nuno, Gatuno ...
- Того Нуно, воришки...
A dor de um pai
Боль отца
É de ver perder seu filho no caminho errado
Видеть, как его сын теряется на ложном пути,
É de ter uma filha que não se respeita
Иметь дочь, которая себя не уважает.
A mãe não entende, pergunta o marido "Onde é que a gente falhou?"
Мать уже не понимает, спрашивает мужа: "Где мы ошиблись?".
A dor de um pai
Боль отца
É de ver perder seu filho no caminho errado
Видеть, как его сын теряется на ложном пути,
É de ter uma filha que não se respeita
Иметь дочь, которая себя не уважает.
A mãe não entende, pergunta o marido "Onde é que a gente falhou?"
Мать уже не понимает, спрашивает мужа: "Где мы ошиблись?".
A mãe nasce filho e não coração
Мать рожает ребенка, а не сердце.
Às vezes nem é falta de educação, carinho demos, conselho demos
Иногда дело не в отсутствии воспитания, мы дарили ласку, давали советы,
E quando ouvimos coisas até nos surpreendemos
И когда мы слышим такое, мы просто поражены.
Porque em casa os filhos comportam-se diferente, do que quando estão na rua ou na Internet
Потому что дома дети ведут себя совсем иначе, чем на улице или в интернете.
Envergonhar a família, decepções e muito mais
Опозорить семью, разочарования и многое другое
É desta forma que vocês agradecem os vossps Deus Pais
Вот так вы благодарите своих родителей?
A dor de um pai
Боль отца
É de ver perder seu filho no caminho errado
Видеть, как его сын теряется на ложном пути,
É de ter uma filha que não se respeita
Иметь дочь, которая себя не уважает.
A mãe não entende, pergunta o marido "Onde é que a gente falhou?"
Мать уже не понимает, спрашивает мужа: "Где мы ошиблись?".
A dor de um pai
Боль отца
É de ver perder seu filho no caminho errado
Видеть, как его сын теряется на ложном пути,
É de ter uma filha que não se respeita
Иметь дочь, которая себя не уважает.
A mãe não entende, pergunta o marido "Onde é que a gente falhou?"
Мать уже не понимает, спрашивает мужа: "Где мы ошиблись?".






Attention! Feel free to leave feedback.