Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got You Under My Skin
Ich hab' dich unter meiner Haut
I've
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ich
hab'
dich
tief
in
meinem
Herzen
You're
so
deep
in
my
heart,
that
you're
really
a
part
of
me
Du
bist
so
tief
in
meinem
Herzen,
dass
du
wirklich
ein
Teil
von
mir
bist
I've
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I've
tried
so
not
to
give
in
Ich
hab'
so
versucht,
nicht
nachzugeben
I've
said
to
myself
this
affair
is
never
gonna
go
so
well
Ich
hab'
mir
gesagt,
diese
Affäre
wird
niemals
gut
gehen
But
why
should
I
try
to
resist,
when
baby
I
know
damn
well
Aber
warum
sollte
ich
versuchen
zu
widerstehen,
wenn,
Baby,
ich
verdammt
gut
weiß
That
I've
got
you
under
my
skin
Dass
ich
dich
unter
meiner
Haut
hab'
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Ich
würde
alles
opfern,
komme
was
wolle
For
the
sake
of
having
you
near
Um
dich
nahe
bei
mir
zu
haben
In
spite
of
that
warning
voice
that
comes
in
the
night
Trotz
dieser
warnenden
Stimme,
die
in
der
Nacht
kommt
And
repeats,
how
it
yells
in
my
ear
Und
wiederholt,
wie
sie
mir
ins
Ohr
schreit
Don't
you
know
little
fool,
you
never
can
win
Weißt
du
nicht,
kleine
Närrin,
du
kannst
niemals
gewinnen
Use
your
mentality,
step
up
to
reality
Benutz
deinen
Verstand,
stell
dich
der
Realität
But
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
nur
der
Gedanke
an
dich
Makes
me
stop
before
I
begin
Lässt
mich
innehalten,
bevor
ich
beginne
'Cause
I've
got
you
under
my
skin
Weil
ich
dich
unter
meiner
Haut
hab'
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Ich
würde
alles
opfern,
komme
was
wolle
For
the
sake
of
having
you
near
Um
dich
nahe
bei
mir
zu
haben
In
spite
of
that
warning
voice
that
comes
in
the
night
Trotz
dieser
warnenden
Stimme,
die
in
der
Nacht
kommt
And
repeats,
how
it
yells
in
my
ear
Und
wiederholt,
wie
sie
mir
ins
Ohr
schreit
Don't
you
know
little
fool,
you
never
can
win
Weißt
du
nicht,
kleine
Närrin,
du
kannst
niemals
gewinnen
Why
not
use
your
mentality,
wake
up,
step
up
to
reality
Warum
nicht
deinen
Verstand
benutzen,
wach
auf,
stell
dich
der
Realität
But
each
time
I
do,
just
the
thought
of
you
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
nur
der
Gedanke
an
dich
Makes
me
stop
before
I
begin
Lässt
mich
innehalten,
bevor
ich
beginne
Because
I've
got
you
under
my
skin
Weil
ich
dich
unter
meiner
Haut
hab'
And
I
like
you
way
under
my
skin
Und
ich
mag
dich
tief
unter
meiner
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.