Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Don't Know It
Sie weiß es nicht
She's
got
that
sunshine
in
her
eyes
Sie
hat
diesen
Sonnenschein
in
ihren
Augen
Every
time
she
says
hello,
I
go
yellow
inside
Jedes
Mal,
wenn
sie
Hallo
sagt,
werde
ich
innerlich
ganz
blass
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Here
comes
that
line
Da
kommt
dieser
Satz
"Yannick,
you're
my
best
friend
"Yannick,
du
bist
mein
bester
Freund
Tell
me
what
you
think
of
my
new
guy"
Sag
mir,
was
du
von
meinem
neuen
Typen
hältst"
Oh,
how
can
I
tell
her
Oh,
wie
kann
ich
ihr
sagen
She's
the
fire,
my
burning
flame.
Sie
ist
das
Feuer,
meine
brennende
Flamme.
She's
got
me
like
a
rock
without
the
roll
Sie
hat
mich
wie
ein
Rock
ohne
den
Roll
She's
got
me
like
a
song
that's
got
no
soul
Sie
hat
mich
wie
ein
Lied,
das
keine
Seele
hat
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
She's
got
me
like
a
heart
without
the
beat
Sie
hat
mich
wie
ein
Herz
ohne
den
Schlag
Now
baby
I'm
a
lock
without
a
key
Jetzt,
Baby,
bin
ich
ein
Schloss
ohne
Schlüssel
And
I
can
show
it
Und
ich
kann
es
zeigen
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
Oh
no
no,
she
don't
know
it
Oh
nein
nein,
sie
weiß
es
nicht
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
(She
don't
know
it)
(Sie
weiß
es
nicht)
When
you're
close,
so
close
to
me
Wenn
du
nah
bist,
so
nah
bei
mir
I
light
up
like
a
furnace,
all
I
wanna
do
is
hide
away
Entflamme
ich
wie
ein
Ofen,
alles,
was
ich
tun
will,
ist
mich
zu
verstecken
What
can
I
say
Was
kann
ich
sagen
There's
nothing
that
I
wouldn't
give
to
be
a
fresh
face
in
a
day
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
geben
würde,
um
für
einen
Tag
ein
neues
Gesicht
zu
sein
Oh,
I'm
living
a
lie
Oh,
ich
lebe
eine
Lüge
Since
I
saw
her
Seit
ich
sie
sah
In
a
different
light
In
einem
anderen
Licht
Cause
she's
got
me
like
a
rock
without
the
roll
Denn
sie
hat
mich
wie
ein
Rock
ohne
den
Roll
She's
got
me
like
a
song
that's
got
no
soul
Sie
hat
mich
wie
ein
Lied,
das
keine
Seele
hat
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
She's
got
me
like
a
heart
without
the
beat
Sie
hat
mich
wie
ein
Herz
ohne
den
Schlag
Now
baby
I'm
a
lock
without
a
key
Jetzt,
Baby,
bin
ich
ein
Schloss
ohne
Schlüssel
And
I
can
show
it
Und
ich
kann
es
zeigen
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
Oh,
I
wanna
take
you
by
surprise
Oh,
ich
will
dich
überraschen
While
time
is
on
my
side
Solange
die
Zeit
auf
meiner
Seite
ist
Or
before
it's
far
too
late
Oder
bevor
es
viel
zu
spät
ist
There's
something
I
must
say
Es
gibt
etwas,
das
ich
sagen
muss
She's
got
me
like
a
rock
without
the
roll
Sie
hat
mich
wie
ein
Rock
ohne
den
Roll
She's
got
me
like
a
song
that's
got
no
soul
Sie
hat
mich
wie
ein
Lied,
das
keine
Seele
hat
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
I
feel
like
The
Police
without
The
Sting
Ich
fühle
mich
wie
The
Police
ohne
Sting
I
feel
like
Ali
G
without
the
bling
Ich
fühle
mich
wie
Ali
G
ohne
den
Bling
Feel
like
the
99
without
the
flick
Fühle
mich
wie
die
99
ohne
den
Pfiff
Don't
wanna
make
a
big
big
big
big
big
mistake
Will
keinen
großen
großen
großen
großen
großen
Fehler
machen
Yeah
yeah
oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh,
cause
she's
got
me
like
a
rock
without
the
roll
Oh,
denn
sie
hat
mich
wie
ein
Rock
ohne
den
Roll
She's
got
me
like
a
song
that's
got
no
soul
Sie
hat
mich
wie
ein
Lied,
das
keine
Seele
hat
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
And
she
don't
know
it
Und
sie
weiß
es
nicht
Oh
no
no
no
Oh
nein
nein
nein
She
don't
know
it
Sie
weiß
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Forde Brinsley, Aaron Cormack, Leon Cormack, Pierce O'donnell
Attention! Feel free to leave feedback.