Lyrics and translation Yannick Noah - Angela - Live au Forest National de Bruxelles 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela - Live au Forest National de Bruxelles 2011
Анжела - Живое выступление в Forest National, Брюссель, 2011
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Dix
neuf
cent
soixante
huit
l′Amérique
est
figée
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
восьмой,
Америка
застыла
Un
ange
proteste,
les
écrous
sont
rouillés
Ангел
протестует,
ржавеют
замки
I'm
black
and
I′m
proud,
le
souffle
des
ghettos
Я
черный,
и
я
горжусь,
дыхание
гетто
Les
gants
noirs
se
lèvent
un
soir
à
Mexico
Черные
перчатки
поднимаются
вечером
в
Мехико
Le
rêve
martyrisé
de
Martin
Luther
King
Замученная
мечта
Мартина
Лютера
Кинга
Une
enfant
nue
brulée,
Boby
qu'on
assassine
Голая
девочка
в
огне,
убитый
Бобби
Panthère
noire
traquée,
leçon
d'intolérance
Затравленная
Черная
Пантера,
урок
нетерпимости
Cette
femme
est
coupable,
coupable
d′espérance
Эта
женщина
виновна,
виновна
в
надежде
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
You
know
you′ll
never
walk
alone
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одна
En
Novembre
2008
un
soir
a
Chicago
В
ноябре
2008-го,
вечером
в
Чикаго
Les
états
qui
s'unissent
et
changent
de
peau
Штаты
объединяются
и
меняют
свой
облик
Si
le
monde
s′incline
et
nous
parle
de
chance
Если
мир
склоняется
и
говорит
нам
об
удаче
Ce
soir
Angela
c'est
a
toi
que
je
pense
Сегодня
вечером,
Анжела,
я
думаю
о
тебе
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
You
know
you′ll
never
walk
alone
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одна
Angela
my
sister,
Angela
my
sister
Анжела,
моя
сестра,
Анжела,
моя
сестра
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Angela
my
sister,
Angela
my
sister
Анжела,
моя
сестра,
Анжела,
моя
сестра
Ton
nom
dans
nos
vies
résonne
Твое
имя
в
наших
жизнях
звучит
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
Ton
nom
dans
nos
vies
résonne
Твое
имя
в
наших
жизнях
звучит
Oh
Angela
(Angela
my
sister)
О,
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
Angela
(Angela
my
sister)
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Oh
Angela
(Angela
my
sister)
О,
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
Angela
(Angela
my
sister)
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
You
know
you'll
never
walk
alone
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одна
Oh
Angela
(Angela
my
sister)
О,
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
Angela
(Angela
my
sister)
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
My
home
is
your
home
(my
home
is
your
home)
Мой
дом
- твой
дом
(мой
дом
- твой
дом)
Oh
Angela
(Angela
my
sister)
О,
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
Angela
(Angela
my
sister)
Анжела
(Анжела,
моя
сестра)
You
know
you′ll
never
walk
alone
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одна
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
My
home
is
your
home
Мой
дом
- твой
дом
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
You
know
you'll
never
walk
alone
Ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
одна
Oh
Angela,
Angela
О,
Анжела,
Анжела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Stecca, Alberto Masiero
Attention! Feel free to leave feedback.