Lyrics and translation Yannick Noah - Dans l'eau de la Claire Fontaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans l'eau de la Claire Fontaine
В воде прозрачного фонтана
(Reprise
d'unechanson
de
Georges
Brassens)
(Перепев
песни
Жоржа
Брассенса)
Dans
l'eau
de
la
claire
fontaine
В
воде
прозрачного
фонтана
Elle
se
baignait
toute
nue
Ты
купалась
совсем
нагая,
Une
saute
de
vent
soudaine
Порыв
ветра
внезапный,
Jeta
ses
habits
dans
les
nues
Унес
твою
одежду
к
облакам.
En
détresse
elle
me
fit
signe
В
отчаянии
ты
мне
знак
подала,
Pour
la
vêtir
d'aller
chercher
Чтобы
я
одел
тебя,
Des
monceaux
de
feuilles
de
vigne
Горстями
виноградных
листьев,
Fleurs
de
lys
ou
fleurs
d'oranger
Лилиями
или
цветами
апельсина.
Avec
des
pétales
de
roses
Лепестками
роз
Un
bout
de
corsage
lui
fis
Я
смастерил
тебе
лифчик,
La
belle
n'était
pas
bien
grosse
Милая,
ты
была
такой
хрупкой,
Une
seule
rose
a
suffi
Что
хватило
одной
лишь
розы.
Avec
le
pampre
de
la
vigne
Из
виноградной
лозы
Un
bout
de
cotillon
lui
fis
Я
смастерил
тебе
юбочку,
Mais
la
belle
était
si
petite
Но
милая,
ты
была
такой
миниатюрной,
Qu'une
seule
feuille
a
suffi
Что
хватило
одного
листочка.
Elle
me
tendit
ses
bras
ses
lèvres
Ты
протянула
мне
свои
руки,
свои
губы,
Comme
pour
me
remercier
Словно
благодаря
меня,
Je
les
pris
avec
tant
de
fièvre
Я
принял
их
с
такой
страстью,
Qu'elle
fut
toute
déshabillée
Что
ты
снова
стала
обнаженной.
Le
jeu
dut
plaire
à
l'ingénue
Игра,
должно
быть,
понравилась
наивной,
Car
à
la
fontaine
souvent
Ведь
у
фонтана
часто
Elle
s'alla
baigner
toute
nue
Ты
купалась
совсем
нагая,
En
priant
Dieu
qu'il
fît
du
vent
Моля
Бога
о
ветре,
Qu'il
fît
du
vent
О
ветре.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Charles Brassens
Attention! Feel free to leave feedback.