Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre
le
présent,
Die
Gegenwart
leben,
Sans
avoir
de
regrets
Ohne
Bedauern
zu
haben
Avoir
de
regrets
Bedauern
zu
haben
Faire
de
chaque
instant
Jeden
Augenblick
gestalten
Comme
si
c′était
le
dernier,
Als
ob
es
der
letzte
wäre,
C'était
le
dernier
Es
der
letzte
wäre
J′aimerais
ne
pas
poser
de
questions
Ich
möchte
keine
Fragen
stellen
Relâcher
la
pression,
Den
Druck
loslassen,
Danser,
danser,
danser,
Tanzen,
tanzen,
tanzen,
J'aimerais
ne
pas
poser
de
questions
Ich
möchte
keine
Fragen
stellen
Embrasser
l'horizon,
Den
Horizont
umarmen,
Danser,
danser,
danser,
Tanzen,
tanzen,
tanzen,
C′est
toujours
la
même
histoire
Es
ist
immer
die
gleiche
Geschichte
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
Aber
nein,
aber
nein,
aber
nein,
Je
ne
prétends
pas
tout
savoir
Ich
behaupte
nicht,
alles
zu
wissen
Oooah,
oooh,
Oooah,
oooh,
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
En
chemin
je
m'étais
égaré,
Unterwegs
hatte
ich
mich
verirrt,
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Les
réponses
que
j'attendais
Die
Antworten,
auf
die
ich
wartete
J′ai
fait
le
tour,
le
tour
du
monde
Ich
machte
die
Runde,
die
Runde
um
die
Welt
Sans
jamais
abandonner
Ohne
jemals
aufzugeben
Oui
j'ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Le
secret,
mon
secret,
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis,
Vivre
simplement,
Einfach
leben,
Sans
viser
le
progrès
Ohne
nach
Fortschritt
zu
streben
Viser
le
progrès,
Nach
Fortschritt
zu
streben,
Saisir
le
moment
Den
Moment
ergreifen
Et
ne
plus
battre
en
retrait,
Und
nicht
mehr
zurückweichen,
Mais
tirer
un
trait,
Sondern
einen
Schlussstrich
ziehen,
C′est
toujours
la
même
histoire
Es
ist
immer
die
gleiche
Geschichte
Mais
non,
mais
non,
mais
non,
Aber
nein,
aber
nein,
aber
nein,
Je
ne
prétends
pas
tout
savoir
Ich
behaupte
nicht,
alles
zu
wissen
Oooah,
oooh,
Oooah,
oooh,
Oui
j'ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
En
chemin
je
m'étais
égaré,
Unterwegs
hatte
ich
mich
verirrt,
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Les
réponses
que
j′attendais
Die
Antworten,
auf
die
ich
wartete
J'ai
fait
le
tour,
le
tour
du
monde
Ich
machte
die
Runde,
die
Runde
um
die
Welt
Sans
jamais
abandonner
Ohne
jemals
aufzugeben
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Le
secret,
mon
secret
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis
Le
secret,
mon
secret
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis
Le
secret,
mon
secret
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis
On
paye
le
prix
de
nos
erreurs
passées
Wir
zahlen
den
Preis
für
unsere
vergangenen
Fehler
Impossible
n'est
pas
français
Unmöglich
ist
nicht
französisch
Si
tu
le
décide
tu
peux
te
dépasser
Wenn
du
dich
entscheidest,
kannst
du
dich
selbst
übertreffen
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
En
chemin
je
m'étais
égaré,
Unterwegs
hatte
ich
mich
verirrt,
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Les
réponses
que
j'attendais
Die
Antworten,
auf
die
ich
wartete
J'ai
fait
le
tour,
le
tour
du
monde
Ich
machte
die
Runde,
die
Runde
um
die
Welt
Sans
jamais
abandonner
Ohne
jemals
aufzugeben
Oui
j′ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Le
secret,
mon
secret
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis
J′ai
fait
le
tour,
le
tour
du
monde
Ich
machte
die
Runde,
die
Runde
um
die
Welt
Sans
jamais
abandonner
Ohne
jemals
aufzugeben
Oui
j'ai
cherché
dans
la
mélo
Ja,
ich
habe
in
der
Melo
gesucht
Le
secret,
mon
secret
Das
Geheimnis,
mein
Geheimnis
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana Zimmer, Bachir Baccour, Dany Synthé
Attention! Feel free to leave feedback.