Lyrics and translation Yannick Noah - Laissez-nous essayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-nous essayer
Позвольте нам попробовать
Je
sais
la
raison
les
errances
Я
знаю
причину
блужданий,
Je
sais
la
passion
l'impatience
Я
знаю
страсть,
нетерпение.
Le
monde
est
ce
qu'il
est
Мир
таков,
каков
он
есть,
Alors
je
sais
И
я
это
знаю.
Je
sais
les
longs
silons
et
les
silences
Я
знаю
длинные
борозды
и
молчание.
Tout
comme
d'autres
Как
и
другие,
J'essaie
les
violons
face
à
la
violence
Я
пробую
скрипки
перед
лицом
насилия.
Labyrinthe
de
l'espoir,
Лабиринт
надежды,
Où
l'on
enferme,
soir
après
soir
Где
нас
запирают
вечер
за
вечером,
Mais
toujours,
toujours
essayer
Но
всегда,
всегда
стараюсь
D'avancer
vers
d'autres
victoires
Двигаться
к
новым
победам.
Laissez-vous
essayer,
Позвольте
себе
попробовать,
Même
sans
y
croire,
juste
pour
essayer
Даже
не
веря,
просто
попробовать.
Je
sais
les
démons
et
les
démences
Я
знаю
демонов
и
безумие.
Tout
comme
vous
j'entends
les
cris
des
fous
qui
s'avancent
Как
и
вы,
я
слышу
крики
приближающихся
безумцев,
Même
si
l'histoire
nous
a
griffés
Даже
если
история
нас
оцарапала,
Les
bruits
de
bottes
aujourd'hui
nous
reviennent
Звуки
сапог
сегодня
возвращаются
к
нам.
Laissez-nous
essayer
au
moins
essayer
Позвольте
нам
попробовать,
хотя
бы
попробовать
Simplement
adoucir
des
peines
Просто
смягчить
боль.
Laissez-nous
essayer
juste
pour
voir
Позвольте
нам
попробовать,
просто
чтобы
увидеть,
Pour
les
prouver
Чтобы
доказать
им.
Laissez-nous
essayer
Позвольте
нам
попробовать,
Même
sans
y
croire
Даже
не
веря,
Laissez-nous
rêver
Позвольте
нам
мечтать.
Laissez-nous
essayer
Позвольте
нам
попробовать,
Même
sans
y
croire,
juste
pour
essayer.
Даже
не
веря,
просто
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Goldman, Christophe Battaglia
Attention! Feel free to leave feedback.