Yannick Noah - Les lionnes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yannick Noah - Les lionnes




Les lionnes
Lionesses
Porte l'eau
Carry the water
Porte la vie
Carry life
Du ciel à ton seau
From the heavens to your bucket
Le jour et la nuit
Day and night
C'est de l'or
It's gold
Entre tes mains
In your hands
Chaque jour qui passe
Every passing day
Fait la terre plus lasse
Makes the earth more weary
Porte l'eau
Carry the water
Porte-la bien
Carry it well
Surtout fait attention
Above all, be careful
Ne renverse rien
Don't spill a drop
Fais l'effort
Make the effort
Tu le sais bien
You know it well
Chaque jour qui passe
Every passing day
Fait la terre plus lasse
Makes the earth more weary
Mais tu sais les lionnes
But you know, the lionesses
Sont vraiment des reines
Are truly queens
Leur amour elles le donnent
They give their love
Et plus jamais ne le reprennent
And never take it back
Le soleil les assomme
The sun beats down on them
Fait monter leur peine
Their sorrow rises
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
Porte l'eau
Carry the water
Porte la vie
Carry life
Tu dois courber le dos
You must bow your back
Pour un peu de pluie
For a little rain
C'est de l'or
It's gold
Entre tes mains
In your hands
Chaque jour qui passe
Every passing day
Fait la terre plus lasse
Makes the earth more weary
Mais tu sais les lionnes
But you know, the lionesses
Sont vraiment des reines
Are truly queens
Leur amour elles le donnent
They give their love
Et plus jamais ne le reprennent
And never take it back
Le soleil les assomme
The sun beats down on them
Fait monter leur peine
Their sorrow rises
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
C'est l'espoir qui revient
It's hope that returns
C'est la vie qu'elles ramènent
It's life they bring back
Dans leur sceaux bien pleins
In their well-filled buckets
Fatiguées mais toujours sereines
Weary but always serene
De la terre et des hommes
Of the earth and of men
Elles sont les gardiennes
They are the guardians
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens
Oui tu sais les lionnes
Yes, you know, the lionesses
Sont vraiment, vraiment des reines
Are truly, truly queens





Writer(s): Jacques Veneruso


Attention! Feel free to leave feedback.