Lyrics and translation Yannick Noah - Love, Love, Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, Love, Love
Любовь, любовь, любовь
J'ai
pas
la
solution
У
меня
нет
решения
Les
mots
jouent
contre
nous
Слова
играют
против
нас
Qui
a
tort
ou
raison?
Кто
прав,
кто
виноват?
Qu'est-ce
qu'on
s'en
fout
Какая
разница
On
crève
de
se
manquer
Мы
умираем
от
тоски
друг
по
другу
Et
on
ne
montre
rien
И
ничего
не
показываем
On
joue
les
naufragés
Играем
роли
потерпевших
кораблекрушение
Qui
vont
bien
Которым
всё
хорошо
Notre
amour
il
faudrait
qu'on
le
protège
Нашу
любовь
нужно
защищать
Cet
oiseau
qu'on
croyait
blanc
comme
neige
Эту
птицу,
которую
мы
считали
белой,
как
снег
Notre
amour
il
faudrait
qu'on
le
blottisse
Нашу
любовь
нужно
прижать
к
себе
Contre
nous
qu'on
le
serre
et
sans
artifice
К
нам,
крепко
обнять,
без
всякой
фальши
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
n'importe
où
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
где
угодно
Juste
une
trêve
entre
nous
Просто
перемирие
между
нами
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
et
c'est
tout
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
и
это
всё
Faut
qu'on
se
love
n'importe
où
(love)
Нам
нужно
любить
друг
друга,
где
угодно
(любить)
J'ai
pas
la
science
infuse
Я
не
всеведущ
Pour
savoir
où
on
va
Чтобы
знать,
куда
мы
идём
Les
souliers
que
l'on
use
Истёртые
туфли
N'en
reviennent
pas
Не
вернутся
обратно
On
joue
les
cœurs
de
pierre
Мы
играем
роли
каменных
сердец
Ceux
qu'on
ne
brise
pas
Тех,
которые
не
разбиваются
Mais
souviens-toi
d'hier
Но
вспомни
вчерашний
день
Notre
amour
il
faudrait
qu'on
le
protège
Нашу
любовь
нужно
защищать
Cet
oiseau
qu'on
croyait
blanc
comme
neige
Эту
птицу,
которую
мы
считали
белой,
как
снег
Notre
amour
il
faudrait
qu'on
le
blottisse
Нашу
любовь
нужно
прижать
к
себе
Contre
nous
qu'on
le
serre
et
sans
artifice
К
нам,
крепко
обнять,
без
всякой
фальши
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
n'importe
où
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
где
угодно
Juste
une
trêve
entre
nous
Просто
перемирие
между
нами
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
et
c'est
tout
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
и
это
всё
Faut
qu'on
se
love
n'importe
où
(love)
Нам
нужно
любить
друг
друга,
где
угодно
(любить)
Love,
love,
love
Любить,
любить,
любить
Notre
amour
il
faudrait
lui
dire
Нашей
любви
нужно
сказать
Un
beau
jour,
ça
en
face
Однажды,
прямо
в
лицо
Notre
amour
il
faudrait
lui
faire
Нашей
любви
нужно
дать
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
n'importe
où
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
где
угодно
Juste
une
trêve
entre
nous
Просто
перемирие
между
нами
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
et
c'est
tout
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
и
это
всё
Faut
qu'on
se
love
n'importe
où
Нам
нужно
любить
друг
друга,
где
угодно
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
n'importe
où
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
где
угодно
Juste
une
trêve
entre
nous
Просто
перемирие
между
нами
Faut
qu'on
se
love,
love,
love
et
c'est
tout
Нам
нужно
любить
друг
друга,
любить,
любить,
и
это
всё
Faut
qu'on
se
love
n'importe
où
(love)
Нам
нужно
любить
друг
друга,
где
угодно
(любить)
Love,
love,
love
Любить,
любить,
любить
Love,
love,
love
Любить,
любить,
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephane Lozac'h, Olivier Visconti, Laurent Lescarret
Attention! Feel free to leave feedback.