Lyrics and translation Yannick Noah - Namaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
les
yeux,
fais
le
vide
Закрой
глаза,
освободи
свой
разум,
C'est
ton
souffle
qui
te
guide
Пусть
дыхание
будет
твоим
проводником.
À
l'intérieur
tout
est
fluide
Внутри
все
спокойно
и
плавно,
Fais
la
paix
en
toi
Обрети
мир
в
себе.
Entoure
d'une
parenthèse
Заключи
в
скобки
Tous
les
tourments
qui
te
pèsent
Все
терзания,
что
тебя
тяготят.
Dis
à
tes
peurs
qu'elles
s'apaisent
Скажи
своим
страхам,
чтобы
утихли,
Prends-les
dans
tes
bras
Прими
их
в
свои
объятия.
Les
couleurs
tu
les
ressens
Ты
чувствуешь
цвета,
Les
silences
tu
les
entends
Ты
слышишь
тишину,
Et
ton
cœur
tu
le
comprends
И
ты
понимаешь
свое
сердце.
C'est
fou
comme
c'est
enivrant
Это
невероятно
опьяняет
—
D'être
vivant
Быть
живой.
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Merci
au
temps
qui
s'étire
Спасибо
времени,
которое
тянется,
Lui
qui
sait
tant
nous
guérir
Оно
умеет
нас
исцелять,
Qu'à
la
fin
on
peut
sourire
Так
что
в
конце
мы
можем
улыбнуться
Aux
peines
passées
Прошлым
печалям.
Merci
au
vent
à
la
pluie
Спасибо
ветру
и
дождю,
À
tous
les
orages
aussi
И
всем
грозам
тоже,
Ceux
qui
ont
fait
qu'aujourd'hui
Тем,
благодаря
которым
сегодня
On
est
ce
qu'on
est
Мы
такие,
какие
есть.
Merci
enfin
à
la
Terre
Спасибо,
наконец,
Земле,
Qui
nous
porte
comme
la
mère
Которая
носит
нас,
как
мать
Porte
l'enfant
Носит
дитя.
Que
cet
amour
nous
imprègne
Пусть
эта
любовь
пропитает
нас
Pour
toujours
sous
le
soleil
Навсегда
под
солнцем,
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Que
rien
ne
trouble
cet
instant
Пусть
ничто
не
тревожит
этот
миг,
C'est
un
cadeau,
c'est
un
présent
Это
дар,
это
подарок.
Inspire,
existe
Вдохни,
живи.
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Respire,
respire
Дыши,
дыши,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manon Romiti, Silvio Tristan Lisbonne
Attention! Feel free to leave feedback.