Yannick Noah - Simon Papa Tara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yannick Noah - Simon Papa Tara




Simon Papa Tara
Симон Папа Тара
Tu es venu ce matin
Ты пришла этим утром,
A l'heure la nuit meurt
В час, когда ночь умирает,
Tu es venu de si loin
Ты пришла издалека,
D'où la mort ne fait plus peur
Откуда смерть больше не страшна.
Tu es venu me parler
Ты пришла поговорить со мной
Un peu de notre vie
Немного о нашей жизни.
Même veste et même chapeau
Тот же пиджак и та же шляпа,
Le Noah de fer africain
Железный Ноа из Африки.
Oui je sais que tu vis en moi
Да, я знаю, что ты живешь во мне,
Simon Papa Tara
Симон Папа Тара.
Oui je sais que tu es en moi
Да, я знаю, что ты во мне,
Noah Bikie Noah
Ноа Бики Ноа.
Tu sais grand-père ici ils ne
Знаешь, дедушка, здесь они не
Croient pas à ces choses-là
Верят в такие вещи.
Tu es venu ce matin
Ты пришла этим утром,
Simon Papa Tara
Симон Папа Тара.
Tu es la mort sans chagrin
Ты - смерть без печали,
L'ancêtre des Noah
Предок Ноа.
Un éclair à Etudi
Молния в Этуди,
Comme un soir de juin
Как июньским вечером.
Tu es venu ce matin
Ты пришла этим утром,
Le Noah de fer africain
Железный Ноа из Африки.
Oui je sais que tu vis en moi
Да, я знаю, что ты живешь во мне,
Simon Papa Tara
Симон Папа Тара.
Oui je sais que tu es en moi
Да, я знаю, что ты во мне,
Noah Bikie Noah
Ноа Бики Ноа.
Tu sais grand-père ici ils ne
Знаешь, дедушка, здесь они не
Croient pas à ces choses-là
Верят в такие вещи.
Tu es venu ce matin
Ты пришла этим утром,
Me dire le chemin
Указать мне путь.
Tu es venu de si loin
Ты пришла издалека,
Pour me parler des miens
Чтобы рассказать мне о моих родных.
Et pour me dire que l'amour
И чтобы сказать мне, что любовь -
C'est donner chaque jour
Это отдавать каждый день.
Tu es venu de si loin
Ты пришла издалека,
Le Noah de fer africain
Железный Ноа из Африки.





Writer(s): Robert Goldman, Christophe Battaglia


Attention! Feel free to leave feedback.