Yannick - Ces soirées là (Edit Radio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yannick - Ces soirées là (Edit Radio)




Ces soirées là (Edit Radio)
Те самые вечера (Радио-версия)
Que tous ceux qui sont dans la vibe
Пусть все, кто в настроении,
Lèvent le doigt
Поднимут руки,
Que toutes celles qui sont dans la vibe
Пусть все, кто в настроении,
Lèvent le doigt
Поднимут руки,
Que ceux qui sont assis se lèvent
А те, кто сидит, пусть встают
Suivent le pas
И повторяют за мной.
Allez maintenant on y va
А теперь поехали!
Ces soirées-là
Те самые вечера,
Avant même qu'elles aient commencées
Они ещё даже не начались,
On est déjà dans l'ambiance et
А мы уже в настроении,
À peine entré sur la piste
Едва ступив на танцпол,
On lâche nos derniers pas
Мы делаем последние па,
Avec bien plus de style que Travolta
И выглядим при этом круче Траволты.
Pas l'temps d'souffler dans la foule
Некогда переводить дух в толпе,
On part en reconnaissance
Отправляемся на разведку.
Serrer
Снять кого-нибудь
C'est la seule chose à laquelle on pense
Вот о чём мы только и думаем,
Chacun fait son numéro pour avoir un
Каждый показывает себя, чтобы уйти с кем-нибудь,
Vite rentré sans rien, pas moyen
Уйти ни с чем не вариант.
Ces soirées-là
В эти самые вечера
On drague, on branche
Мы флиртуем, знакомимся,
Toi-même tu sais pourquoi
Сама знаешь почему
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
Чтобы мы остались наедине, ты и я.
C'est pour ça
Именно поэтому
Qu'on aime tous ces soirées-là
Мы все так любим эти вечера,
Jusqu'à l'aube
До самого рассвета,
On les aime jusqu'à l'aube baby
Мы любим их до рассвета, детка.
Dans cette soirée-là
В тот самый вечер
Tout le monde danse et même le D.J.
Все танцевали, даже диджей.
Après un tour au bar, en a mis d'l'ambiance
Сделав круг по бару, он задал жару,
Obligé, nos vestes, nos chemises en l'air
Пришлось снять пиджаки и рубашки,
On faisait voltiger
Мы размахивали ими в воздухе,
On faisait les gars, on faisait l'ego dans la ronde
Важничали, тешили своё самолюбие,
C'est qu'sur elle j'suis tombé
Именно там я тебя и встретил.
Elle est si, hmmmm...
Ты такая, ммм...
J'en suis resté bouche-bée
У меня просто дар речи пропал.
En temps normal, l'aborder j'aurais pas osé
В обычной ситуации я бы не решился к тебе подойти,
Mais tout est permis dans
Но в такие вечера всё позволено.
Ces soirées-là
В эти самые вечера
On drague, on branche
Мы флиртуем, знакомимся,
Toi-même tu sais pourquoi
Сама знаешь почему
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
Чтобы мы остались наедине, ты и я.
C'est pour ça
Именно поэтому
Qu'on aime tous ces soirées-là
Мы все так любим эти вечера,
Jusqu'à l'aube
До самого рассвета,
On les aime jusqu'à l'aube baby
Мы любим их до рассвета, детка.
Elles sont toutes bonnes à croquer
Они все такие аппетитные,
Mais c'est sur elle que j'ai craqué
Но запала ты мне в душу,
Quand mon jean allait craquer
Моё сердце готово было выпрыгнуть из груди,
Quand mes yeux sur elle se sont braqués
Когда мои глаза остановились на тебе.
Moi là, elle seule
Ты всё, что мне нужно.
Je fais quoi, je vais lui parler
Что же делать? Подойти к тебе?
Non, vaut mieux qu'j'me calme avant d'y aller
Нет, лучше сначала успокоюсь.
Mais qu'est-ce qu'il attend pour venir me voir?
Чего же он ждёт? Почему не подходит?
Bon j'y vais sinon, j'vais encore le regretter
Ладно, пойду, а то потом буду жалеть.
Ah enfin, il s'est décidé, peut-être que ce soir
Наконец-то решился! Может быть, сегодня вечером...
T'inquiètes, la soirée ne fait que commencer
Не волнуйся, вечеринка только начинается.
Ces soirées-là
В эти самые вечера
On drague, on branche
Мы флиртуем, знакомимся,
Toi-même tu sais pourquoi
Сама знаешь почему
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
Чтобы мы остались наедине, ты и я.
C'est pour ça
Именно поэтому
Qu'on aime tous ces soirées-là
Мы все так любим эти вечера,
Jusqu'à l'aube
До самого рассвета,
On les aime jusqu'à l'aube baby
Мы любим их до рассвета, детка.
Que tous ceux qui sont dans la vibe
Пусть все, кто в настроении,
Lèvent le doigt
Поднимут руки.
Que toutes celles qui sont dans la vibe
Пусть все, кто в настроении,
Lèvent le doigt
Поднимут руки.
Que tout le monde, main dans la main
Пусть все возьмутся за руки
Suive le pas
И повторяют за мной!
Allez maintenant tous ensemble
А теперь все вместе:
En haut, en bas, à gauche, à droite
Вверх, вниз, влево, вправо!
En haut, en bas, à gauche, à droite
Вверх, вниз, влево, вправо!
Ces soirées-là
В эти самые вечера
On drague, on branche
Мы флиртуем, знакомимся,
Toi-même tu sais pourquoi
Сама знаешь почему
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
Чтобы мы остались наедине, ты и я.
C'est pour ça
Именно поэтому
Qu'on aime tous ces soirées-là
Мы все так любим эти вечера,
Jusqu'à l'aube
До самого рассвета,
On les aime jusqu'à l'aube baby
Мы любим их до рассвета, детка.
Ces soirées-là
В эти самые вечера
On drague, on branche
Мы флиртуем, знакомимся,
Toi-même tu sais pourquoi
Сама знаешь почему
Pour qu'on finisse ensemble toi et moi
Чтобы мы остались наедине, ты и я.
C'est pour ça
Именно поэтому
Qu'on aime tous ces soirées-là
Мы все так любим эти вечера,
Jusqu'à l'aube
До самого рассвета,
On les aime jusqu'à l'aube baby
Мы любим их до рассвета, детка.





Writer(s): Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio Adaptation De Eddy Marnay


Attention! Feel free to leave feedback.