Lyrics and translation Yannick - Ces soirées là (extended version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ces soirées là (extended version)
Те самые вечера (расширенная версия)
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Пусть
все,
кто
в
настроении,
Lèvent
le
doigt
Поднимут
руки
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
Пусть
все,
кто
в
настроении,
Lèvent
le
doigt
Поднимут
руки
Que
ceux
qui
sont
assis
se
lèvent
Пусть
те,
кто
сидит,
встают,
Suivent
le
pas
Повторяйте
за
мной
Allez
maintenant
on
y
va
А
теперь
поехали!
Ces
soirées-là
Эти
вечера,
Avant
même
qu'elles
aient
commencées
Мы
в
предвкушении
еще
до
их
начала,
On
est
déjà
dans
l'ambiance
et
Мы
уже
в
настроении
и,
À
peine
entré
sur
la
piste
Едва
ступив
на
танцпол,
On
lâche
nos
derniers
pas
Делаем
последние
па,
Avec
bien
plus
de
style
que
Travolta
Куда
там
Траволте
до
нас,
Pas
l'temps
d'souffler
dans
la
foule
Нет
времени
на
передышку
в
толпе,
On
part
en
reconnaissance
Отправляемся
на
разведку,
C'est
la
seule
chose
à
laquelle
on
pense
Это
единственное,
о
чем
мы
думаем,
Chacun
fait
son
numéro
pour
avoir
un
Каждый
показывает
себя,
чтобы
заполучить,
Vite
rentré
sans
rien,
pas
moyen
Уйти
домой
ни
с
чем
- не
вариант.
Ces
soirées-là
В
эти
вечера
On
drague,
on
branche
Мы
клеим,
мы
снимаем,
Toi-même
tu
sais
pourquoi
Ты
и
сама
знаешь
почему,
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
Чтобы
мы
закончили
вместе,
ты
и
я.
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
Мы
все
любим
эти
вечера,
Jusqu'à
l'aube
До
рассвета,
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
Мы
любим
их
до
рассвета,
детка.
Dans
cette
soirée-là
В
этот
вечер
Tout
le
monde
danse
et
même
le
D.J.
Танцуют
все,
даже
ди-джей.
Après
un
tour
au
bar,
en
a
mis
d'l'ambiance
После
стаканчика
в
баре,
он
задал
жару,
Obligé,
nos
vestes,
nos
chemises
en
l'air
Пришлось
снять
пиджаки
и
рубашки,
On
faisait
voltiger
Мы
кружились,
On
faisait
les
gars,
on
faisait
l'ego
dans
la
ronde
Играли
мускулами,
тешили
свое
эго,
C'est
là
qu'sur
elle
j'suis
tombé
Именно
там
я
тебя
и
встретил,
Elle
est
si,
hmmmm...
Ты
такая,
хммм...
J'en
suis
resté
bouche-bée
У
меня
просто
дар
речи
пропал,
En
temps
normal,
l'aborder
j'aurais
pas
osé
В
обычной
ситуации
я
бы
не
осмелился
к
тебе
подойти,
Mais
tout
est
permis
dans
Но
в
такие
вечера
можно
все.
Ces
soirées-là
В
эти
вечера
On
drague,
on
branche
Мы
клеим,
мы
снимаем,
Toi-même
tu
sais
pourquoi
Ты
и
сама
знаешь
почему,
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
Чтобы
мы
закончили
вместе,
ты
и
я.
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
Мы
все
любим
эти
вечера,
Jusqu'à
l'aube
До
рассвета,
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
Мы
любим
их
до
рассвета,
детка.
Elles
sont
toutes
bonnes
à
croquer
Они
все
такие
аппетитные,
Mais
c'est
sur
elle
que
j'ai
craqué
Но
запала
ты
мне
в
душу,
Quand
mon
jean
allait
craquer
Мои
джинсы
готовы
были
лопнуть,
Quand
mes
yeux
sur
elle
se
sont
braqués
Когда
мои
глаза
остановились
на
тебе.
Moi
là,
elle
seule
Я
и
ты,
Je
fais
quoi,
je
vais
lui
parler
Что
мне
делать?
Подойти
к
тебе?
Non,
vaut
mieux
qu'j'me
calme
avant
d'y
aller
Нет,
лучше
сначала
успокоюсь.
Mais
qu'est-ce
qu'il
attend
pour
venir
me
voir?
Чего
же
он
ждет?
Почему
не
подходит?
Bon
j'y
vais
sinon,
j'vais
encore
le
regretter
Ладно,
пойду,
а
то
потом
пожалею.
Ah
enfin,
il
s'est
décidé,
peut-être
que
ce
soir
Ну
наконец-то,
решился,
может
быть,
сегодня
вечером…
T'inquiètes,
la
soirée
ne
fait
que
commencer
Не
волнуйся,
вечеринка
только
начинается.
Ces
soirées-là
В
эти
вечера
On
drague,
on
branche
Мы
клеим,
мы
снимаем,
Toi-même
tu
sais
pourquoi
Ты
и
сама
знаешь
почему,
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
Чтобы
мы
закончили
вместе,
ты
и
я.
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
Мы
все
любим
эти
вечера,
Jusqu'à
l'aube
До
рассвета,
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
Мы
любим
их
до
рассвета,
детка.
Que
tous
ceux
qui
sont
dans
la
vibe
Пусть
все,
кто
в
настроении,
Lèvent
le
doigt
Поднимут
руки.
Que
toutes
celles
qui
sont
dans
la
vibe
Пусть
все,
кто
в
настроении,
Lèvent
le
doigt
Поднимут
руки.
Que
tout
le
monde,
main
dans
la
main
Пусть
все
возьмутся
за
руки
Suive
le
pas
И
повторяют
за
мной.
Allez
maintenant
tous
ensemble
А
теперь
все
вместе!
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Вверх,
вниз,
влево,
вправо,
En
haut,
en
bas,
à
gauche,
à
droite
Вверх,
вниз,
влево,
вправо.
Ces
soirées-là
В
эти
вечера
On
drague,
on
branche
Мы
клеим,
мы
снимаем,
Toi-même
tu
sais
pourquoi
Ты
и
сама
знаешь
почему,
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
Чтобы
мы
закончили
вместе,
ты
и
я.
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
Мы
все
любим
эти
вечера,
Jusqu'à
l'aube
До
рассвета,
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
Мы
любим
их
до
рассвета,
детка.
Ces
soirées-là
В
эти
вечера
On
drague,
on
branche
Мы
клеим,
мы
снимаем,
Toi-même
tu
sais
pourquoi
Ты
и
сама
знаешь
почему,
Pour
qu'on
finisse
ensemble
toi
et
moi
Чтобы
мы
закончили
вместе,
ты
и
я.
Qu'on
aime
tous
ces
soirées-là
Мы
все
любим
эти
вечера,
Jusqu'à
l'aube
До
рассвета,
On
les
aime
jusqu'à
l'aube
baby
Мы
любим
их
до
рассвета,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zolo Mbele Yannick, Bob Gaudio, Judy Collins, Eddy Marnay, Bob Gaudio
Adaptation De Eddy Marnay
Attention! Feel free to leave feedback.