Yannick - Qui ne tente rien n'a rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yannick - Qui ne tente rien n'a rien




On a tous peur d'faire des erreurs,
Мы все боимся совершать ошибки,
D'écouter son coeur, d'suivre son instinct...
Прислушиваться к своему сердцу, следовать своим инстинктам...
Laisse le guider tes pas,
Позволь ему направлять твои шаги,
Profiter d'la vie à chaque instant,
Наслаждаться жизнью в каждый момент,
Mais tu sais, c'est d'faire les choses à 100% spontanément,
Но ты знаешь, это значит делать что-то на 100% спонтанно,
D'être guider par ces sentiments,
Руководствоваться этими чувствами,
C'est mieux, ça l'est infiniment.
Так лучше, так бесконечно лучше.
On fuit, au fond de nous, on à tous Des remords, plein de choses Qu'on aurait faire,
Мы убегаем, в глубине души мы все испытываем угрызения совести, много вещей, которые мы должны были сделать,
Parfois on s'remémore ...
Иногда мы вспоминаем друг друга ...
Combien d'filles n'ont pas su,
Сколько девушек не знали,
à quel point je les ai aimé,
как сильно я их любил,
Peut être qu'aujourd'hui avec une autre elle serait marié mais,
Возможно, сегодня она была бы замужем за другим, но,
J'ai pas tenter ma chance,
Я не стал рисковать,
Ni en amour ni au jeu,
Ни в любви, ни в игре,
J'men veux si je lavais fais je serais millionnaire ou heureux,
Я хочу, чтобы, если бы я помылся, я был бы миллионером или счастлив,
Je l'serais un jour si dieu veut,
Когда-нибудь я буду таким, если Богу будет угодно,
Je sais que le meilleur reste à venir,
Я знаю, что лучшее еще впереди,
Réalser mes rêves,
Воплощать в жизнь мои мечты,
Un jour j'pourrais y parvenir.
Однажды я мог бы добиться этого.
Ooouuaisss c'est claire, des fois ça marche, des fois ça marche pas,
Оооооооооо, это ясно, иногда это работает, иногда это не работает,
Maaaaiiiss faut s'lancer pour y arriver!
Мааааииисс, мы должны начать, чтобы это произошло!
Refrain:
Припев:
Qui Ne Tente Rien N'a Rien,
Кто ничего не пытается, у того ничего нет,
Ouais maintenant j'le sais
Да, теперь я это знаю
J'réussis pas à chaque fois,
Мне это удается не каждый раз,
Ouais mais au moins j'essaye,
Да, но, по крайней мере, я пытаюсь,
S'qui m'plait jle fais,
Пожалуйста, кто бы ни был, я сделаю это,
C'est sur que ça va marcher si jle fais,
Конечно, это сработает, если я сделаю это,
Si ça marche tanpi,
Если это сработает, танпи,
J'me dis au moins j'lai fais.
По крайней мере, я говорю себе, что сделал это.
X2
X2
La vie est courte qu'elle va à 100.
Жизнь так коротка, что она идет на 100.
Dans la vie les choses faut les faire à 100 pourcent si on les resent.
В жизни все нужно делать на 100 процентов, если мы их обижаем.
Ouais faut les faire sans écouter les "on dit".
Да, их нужно делать, не слушая "как говорят".
En posant le pour et le contre,
Выкладывая все за и против,
Les faire si on en a envie...
Делать их, если нам захочется...
Toi même tu sais que la première impression est souvent la bonne,
Ты сам знаешь, что первое впечатление часто бывает правильным,
Au lieu de la suivre, on écoute les autre et on l' abandonne .
Вместо того, чтобы следовать за ней, мы слушаем других и отказываемся от нее .
En s'disant " j'aurais dû, je savais j'avais raison "
Говоря себе: должен был, я знал, что был прав "
Pourquoi le coeur s'éteind t-il face à la raison?
Почему сердце замирает перед лицом разума?
Qui ne tente rien à rien, à mes dépend j'le sais,
Кто ни на что не покушается, зависит от меня, я это знаю,
Donc maintenant je fais ce qui me plait, au moins j'essaye.
Так что теперь я делаю то, что мне нравится, по крайней мере, стараюсь.
J'suis mon instant, j'laisse mon coeur guider mes pas.
Я следую своему моменту, я позволяю своему сердцу направлять мои шаги.
Maintenant au moins j'essaye,
Теперь, по крайней мере, я пытаюсь,
Tanpis si ça ne marche pas.
Танпис, если это не сработает.
Avec des "si" on pourrait refaire le monde,
С некоторыми "если" мы могли бы переделать мир,
Ouais on pourrait le parfaire, revenir en arrière et le parfaire,
Да, мы могли бы усовершенствовать его, вернуться и усовершенствовать,
Pourquoi j'pe pas l'faire?
Почему я не могу этого сделать?
J'frai plus les même erreurs que dans le passé,
Я больше не совершаю тех же ошибок, что и в прошлом,
Ma chance je la laisserais plus passée.
Мой шанс я бы оставил в прошлом.
RefrainX2
Воздержание2
Tu sais des fois on suit son instinct,
Знаешь, иногда мы следуем своим инстинктам,
Et on s'plante, le regret nous hante,
И мы терпим неудачу, сожаление преследует нас,
Nul n'est parfait on peut toujours remonter la pente,
Никто не идеален, мы всегда можем подняться по склону,
Dans la vie y'a des hauts, y'a des bas,
В жизни бывают взлеты и падения,
Si tu ne tente rien tu n'aurait rien car On n'a rien sans rien crois moi.
Если ты ничего не предпримешь, у тебя ничего не будет, потому что у нас ничего нет без ничего поверь мне.
Si tu crois que c'est l'âme soeur,
Если ты веришь, что это родственная душа,
N'hésite pas fais le premier pas,
Не сомневайся, сделай первый шаг,
Si elle dit non, remet ça.
Если она скажет "нет", положи это обратно.
Deux fois de suite, n'insiste pas.
Два раза подряд, не настаивай.
C'était pas la bonne,
Это была неправильная девушка,
Elle était p'tet césure, c'était pas l'âme soeur c'est sûr,
Она была маленьким переносом, это точно была не родственная душа,
Mais à chaque pied va une chaussure.
Но на каждую ногу идет по одному ботинку.
Dans la vie faut faire des choix,
В жизни нужно делать выбор,
N'est pas peur de te tromper,
Не бойся обмануть себя,
L'erreur est humaine, nul n'est parfait, ça arrive de s'tromper.
Ошибка человеческая, никто не совершенен, случается ошибаться.
Suit ton instinct, laisse le guider tes pas,
Следуй своему инстинкту, позволь ему направлять твои шаги,
Si tu l'sent fais le, sinon ne l'fait pas.
Если ты это чувствуешь, сделай это, если нет, не делай этого.
Refrain X2
Припев Х2





Writer(s): Zolo Mbele Yannick, Joseph Atangana Effa


Attention! Feel free to leave feedback.