Lyrics and translation Yannis Kotsiras - Tha Rotiso Ta Tragoudia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Rotiso Ta Tragoudia
Спрошу у песен
Ήταν
μια
μέρα
χλιαρή
και
βουρκωμένη,
Был
день
тёплый
и
пасмурный,
ακουαρέλα
που
πουλιέται
έναν
παρά
акварель,
что
продаётся
за
гроши,
κι
ύστερα
έγινε
μια
νύχτα
μεθυσμένη,
а
затем
наступила
ночь
хмельная,
με
το
φεγγάρι
να
τρελαίνει
τα
νερά
с
луной,
сводящей
с
ума
моря.
Η
ματιά
σου
ανοίγει
δρόμους
Твой
взгляд
открывает
дороги,
ο
καπνός
στήνει
εμπόδια,
дым
ставит
преграды,
θα
ρωτήσω
τα
τραγούδια
спрошу
у
песен,
και
θα
έρθω
με
τα
πόδια
и
приду
пешком.
Πεινασμένος
σαν
το
λύκο
Голодный,
как
волк,
και
αξύριστος
για
μέρες,
и
небритый
несколько
дней,
θα
με
στήσουνε
στον
τοίχο
меня
поставят
к
стене
της
αγάπης
σου
οι
σφαίρες
пули
твоей
любви.
Πεινασμένος
σαν
το
λύκο
Голодный,
как
волк,
και
αξύριστος
για
μέρες,
и
небритый
несколько
дней,
θα
με
στήσουνε
στον
τοίχο
меня
поставят
к
стене
της
αγάπης
σου
οι
σφαίρες
пули
твоей
любви.
Κι
όταν
φυσήξει
μελτεμάκι
και
με
ρίξει
И
когда
подует
ветер
перемен
и
бросит
меня,
βελόνα
στ'
άχυρα
και
σπίθα
στο
σωρό
иголкой
в
стог
сена
и
искрой
в
костёр,
τότε
του
μπάρμαν
η
πετσέτα
θα
στραγγίζει
тогда
полотенце
бармена
будет
отжимать
όλα
τα
δάκρυα
και
θα
'ρθω
να
σε
βρω
все
слёзы,
и
я
приду
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lavrentis machairitsas, isaak sousis
Attention! Feel free to leave feedback.