Lyrics and translation Yannone - I’M HERE...NOW
I've
been
droppin'
verses
since
the
summer,
and
nobody
listened
Я
сочиняю
стихи
с
лета,
и
никто
меня
не
слушает.
Started
saying
how
I
felt,
everybody
feelin'
distant
Я
начал
говорить
о
своих
чувствах,
все
чувствовали
себя
отстраненными.
Shit
is
crazy
to
me,
ya'll
are
saying
I
was
different
Для
меня
это
безумие,
вы
скажете,
что
я
был
другим.
I
grew
up
and
ya'll
decide
to
play
the
victims
Я
вырос,
и
ты
решишь
сыграть
роль
жертвы.
It's
all
love,
fuck
the
motto
and
my
G-code
Это
все
любовь,
к
черту
девиз
и
мой
G-код.
Working
for
my
family,
i'm
just
tryin'
to
get
these
c-notes
Работая
на
свою
семью,
я
просто
пытаюсь
получить
эти
Си-ноты.
The
weed
smoke
got
me
on
a
different
playing
field
Дым
от
травки
вывел
меня
на
другое
игровое
поле.
What
I
say
is
real,
dreams
turn
reality
if
I
say
it
will
То,
что
я
говорю,
реально,
мечты
становятся
реальностью,
если
я
говорю,
что
так
и
будет.
Ya'll
look
for
cop
outs,
flashin'
lights
in
the
rear
view
Ты
будешь
искать
копов,
мелькающих
огнями
в
зеркале
заднего
вида.
See
the
fear
in
your
eyes,
my
vision
is
clear
view
Вижу
страх
в
твоих
глазах,
мое
зрение
ясно.
Got
my
third
eyes
open
when
your
mind
is
just
closed
off
Мои
третьи
глаза
открыты,
когда
твой
разум
просто
отключен.
I'm
just
cutting
through
the
tension
like
a
surgeon
with
a
bone
saw
Я
просто
рассекаю
напряжение,
как
хирург
костяной
пилой.
I
fell
off
and
got
right
back
up
Я
упал
и
тут
же
поднялся.
Taught
myself
to
pick
the
mic
back
up
Я
научился
снова
брать
микрофон
в
руки.
Criticized
and
ridiculed,
turns
out
I
had
to
fight
that
drug
Меня
критиковали
и
высмеивали,
но
оказалось,
что
мне
пришлось
бороться
с
этим
наркотиком.
Anxiety's
a
bitch
whose
hoping
that
you
bite
that
slug
Тревога-это
сука,
которая
надеется,
что
ты
укусишь
этого
слизняка.
Yeah...
But
the
vision
is
clear
now.
See
we
here
now
Да...
но
теперь
видение
ясно.
Me
by
myself,
steady
workin'
for
some
years
now
Я
сам
по
себе,
постоянно
работаю
уже
несколько
лет.
Had
some
people
fuckin'
the
fear
and
the
doubt
У
некоторых
людей
были
гребаные
страхи
и
сомнения.
Took
that
bullshit
out
my
life
so
we
here
now
Я
вычеркнул
эту
чушь
из
своей
жизни
и
теперь
мы
здесь
What's
a
deal
now?
В
чем
теперь
дело?
I'ma
stay
independent
but
never
flexin'
Я
останусь
независимой,
но
никогда
не
буду
понтоваться.
Fuck
a
shot
we
send
a
message
for
the
ones
who
don't
respect
it
К
черту
выстрел
мы
посылаем
сообщение
тем
кто
его
не
уважает
Anyone
in
my
circle
understand
that
when
we
get
it
Любой
в
моем
кругу
понимает,
что
когда
мы
получаем
это,
That's
a
blessin'
but
the
hustle's
never
resting
это
благословение,
но
суета
никогда
не
отдыхает.
Thats
perspective,
rockin'
reckless
Это
перспектива,
рок-безрассудство.
Fuck
a
car
note
on
a
neckless,
shit's
pathetic
К
черту
автомобильную
записку
на
шее
без
шеи,
это
жалкое
дерьмо
Fuck
the
bottom.
You
ain't
never
started
from
the
trenches
К
черту
дно,
ты
никогда
не
начинал
с
окопов
All
my
life
i've
had
this
dream
of
a
mansion
with
the
hedges
Всю
свою
жизнь
я
мечтал
об
особняке
с
живой
изгородью.
Now
i'm
sittin'
in
the
booth
writing
down
while
i'm
reflectin'...
Damn
Теперь
я
сижу
в
кабинке
и
пишу,
размышляя
...
черт!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Yannone
Attention! Feel free to leave feedback.