Lyrics and translation Yanns feat. T Garcia & DJ Assad - Ma douce
Avec
elle,
je
dois
le
faire
doucement
С
ней
я
должен
быть
нежным,
C'est
ma
douce
Она
моя
милая.
Avec
elle
je
dois
le
faire
doucement
С
ней
я
должен
быть
нежным,
Je
l'attends
depuis
tout
ce
temps
Я
ждал
ее
все
это
время.
Ma
douce
j'l'aime
bien,
elle
se
prend
pas
la
tête
Моя
милая,
она
мне
нравится,
она
не
грузит,
Elle
me
fait
zapper
mes
problèmes
Она
помогает
мне
забыть
о
проблемах,
Quand
c'est
pas
la
fête
Когда
не
праздник.
Elle
me
dit
jamais
"tu
vas
où?"
Quand
j'suis
pas
là
Она
никогда
не
спрашивает:
"Ты
куда?",
когда
я
ухожу.
Quand
elle
est
pas
bien,
j'lui
dis
"viens
là"
(viens
là)
Когда
ей
плохо,
я
говорю:
"Иди
сюда"
(иди
сюда),
Et
je
lui
fais
des
gâter,
j'la
prends
dans
mes
bras
(dans
mes
bras)
И
я
балую
ее,
обнимаю
(обнимаю).
J'aime
bien
quand
elle
sourit
Мне
нравится,
когда
она
улыбается,
Ma
douce
qu'est-ce
qu'elle
est
jolie
(oh)
Моя
милая,
какая
же
она
красивая
(ох).
Avec
elle
j'tape
des
fous
rires
(oh-oh)
С
ней
я
безумно
смеюсь
(ох-ох).
Avec
elle
c'est
la
folie
С
ней
настоящее
безумие,
Et
quoi
qu'je
fasse,
quoi
qu'je
dise
(quoi
qu'je
dise)
И
что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
говорил
(что
бы
ни
говорил),
Toujours,
elle
me
canalise
Она
всегда
меня
направляет.
Et
quoi
qu'je
veuille,
quoi
qu'je
vise
(quoi
qu'je
vise)
И
чего
бы
я
ни
хотел,
к
чему
бы
ни
стремился
(к
чему
бы
ни
стремился),
Ma
douce,
elle
le
réalise
(elle
le
réalise)
Моя
милая,
она
это
осуществляет
(она
это
осуществляет).
Si
elle
va
mal
qu'elle
est
au
bout
d'sa
vie
Если
ей
плохо,
если
она
на
грани,
Ma
chérie
j'la
réanime
(oh)
Моя
дорогая,
я
верну
ее
к
жизни
(ох).
Dans
ses
yeux
on
peut
voir
les
étoiles
(oh-oh)
В
ее
глазах
можно
увидеть
звезды
(ох-ох).
J'pourrai
passer
des
heures
à
la
regarder
madame
Я
мог
бы
часами
смотреть
на
тебя,
мадам.
Elle
te
fait
vivre
un
rêve
dès
le
premier
soir
Она
заставляет
тебя
поверить
в
мечту
с
первой
же
ночи.
Elle
paraît
froide
quand
on
la
connaît
pas
Она
кажется
холодной,
когда
ее
не
знаешь,
Mais
si
tu
la
connaissais
tu
la
quitterais
pas
Но
если
бы
ты
ее
узнал,
ты
бы
ее
не
бросил.
C'est
ma
jolie,
c'est
ma
douce
(ma
douce)
Она
моя
красавица,
она
моя
милая
(моя
милая).
Avec
elle
je
fais
doucement
(doucement)
С
ней
я
нежен
(нежен).
Elle
se
démarque
de
tous
(de
tous)
Она
выделяется
из
всех
(из
всех).
Je
l'attendais
dépuis
tout
ce
temps
(dépuis
tout
ce
temps)
Я
ждал
ее
все
это
время
(все
это
время).
Elle
est
terrible,
elle
est
belle
(elle
est
belle)
Она
невероятная,
она
красивая
(она
красивая).
Elle
a
tout
c'que
les
autres
n'ont
pas
(que
les
autres
n'ont
pas)
У
нее
есть
все,
чего
нет
у
других
(чего
нет
у
других).
C'est
à
moi,
c'est
la
mienne
(c'est
la
mienne)
Она
моя,
она
моя
(она
моя).
Si
tu
t'approches
fais
gaffe
à
toi
Если
подойдешь,
берегись.
J'vais
te
gâter
Я
буду
баловать
тебя.
Toi
et
moi
c'est
sûr
j'ai
des
projets
У
нас
с
тобой
точно
есть
будущее.
Elle
est
belle,
elle
vie
à
tes
côtés
Она
прекрасна,
она
оживает
рядом
с
тобой.
Donne-moi
la
main
oui
ma
beauté
Дай
мне
руку,
моя
красавица.
Allez
Andale
j'vais
t'épouser
Давай,
Андале,
я
женюсь
на
тебе.
Ton
cœur
j'le
veux
pour
moi,
j'l'ai
ligoté
Твое
сердце
— я
хочу
его
для
себя,
я
связал
его.
T'es
ma
senorita,
t'es
ma
gâtée
Ты
моя
сеньорита,
ты
моя
избалованная.
Ce
corps
me
rend
fou
j'vais
te
goûter
Это
тело
сводит
меня
с
ума,
я
хочу
попробовать
тебя
на
вкус.
On
fera
le
tour
d'la
côte
en
Féfé
Мы
объедем
все
побережье
на
Ferrari,
Des
bijoux
Cartier
par
milliers
Тысячи
украшений
Cartier.
Tu
aimes
les
bad
boys,
oui
tu
m'voulais
Ты
любишь
плохих
парней,
да,
ты
хотела
меня.
Tu
m'as
eu
maintenant,
j'vais
plus
t'lâcher
Ты
заполучила
меня,
теперь
я
тебя
не
отпущу.
Comme
un
tatouage,
j't'ai
gravé
dans
la
peau
Как
татуировку,
я
выгравировал
тебя
на
своей
коже.
On
va
visiter
le
monde,
j'ai
l'bateau
Мы
увидим
мир,
у
меня
есть
яхта.
On
cassera
la
porte,
c'est
la
gestapo
Мы
выломаем
дверь,
это
гестапо.
À
deux
cent
contre
cent,
j'entends
les
Giro,
oh-oh
Двести
против
ста,
я
слышу
сирены,
ох-ох.
Po,
po-ro,
po,
po-ro-ro
По,
по-ро,
по,
по-ро-ро
Po,
po-ro,
po,
po-ro-ro
По,
по-ро,
по,
по-ро-ро
Po,
po-ro,
po,
po-ro-ro
По,
по-ро,
по,
по-ро-ро
Po,
ro-po,
po,
po-ro,
po,
po-ro-ro
По,
ро-по,
по,
по-ро,
по,
по-ро-ро
Et
j'peux
pas,
t'façon
jveux
pas
И
я
не
могу,
да
и
не
хочу
La
sortir
de
ma
cabeza
Выбросить
ее
из
головы.
Elle
paraît
froide
quand
on
la
connaît
pas
Она
кажется
холодной,
когда
ее
не
знаешь,
Mais
si
tu
la
connaissais,
tu
la
quitterais
pas
Но
если
бы
ты
ее
узнал,
ты
бы
ее
не
бросил.
C'est
ma
jolie,
c'est
ma
douce
(douce)
Она
моя
красавица,
она
моя
милая
(милая).
Avec
elle
je
fais
doucement
(doucement)
С
ней
я
нежен
(нежен).
Elle
se
démarque
de
tous
(de
tous)
Она
выделяется
из
всех
(из
всех).
Je
l'attendais
depuis
tout
ce
temps
(d'puis
tout
ce
temps)
Я
ждал
ее
все
это
время
(все
это
время).
Elle
est
terrible,
elle
est
belle
(elle
est
belle)
Она
невероятная,
она
красивая
(она
красивая).
Elle
a
tout
c'que
les
autres
n'ont
pas
(que
les
autres
n'ont
pas)
У
нее
есть
все,
чего
нет
у
других
(чего
нет
у
других).
C'est
à
moi,
c'est
la
mienne
Она
моя,
она
моя.
Si
tu
t'approches
fais
gaffe
à
toi
Если
подойдешь,
берегись.
Ce
soir,
viens
me
voir
Этим
вечером
приходи
ко
мне.
Rentre
dans
la
chambre
et
éteins
la
lumière
Войди
в
комнату
и
выключи
свет.
Dans
le
noir,
enlève
tes
habits
В
темноте
сними
одежду.
J'veux
t'sentir
contre
moi,
contre
moi
Я
хочу
чувствовать
тебя
рядом,
рядом.
T'es
ma
douce,
j'vais
devoir
y'aller
Ты
моя
милая,
мне
нужно
действовать.
Doucement,
doucement
Нежно,
нежно.
Ya,
ya,
ya,
ya
Я,
я,
я,
я.
C'est
ma
jolie,
c'est
ma
douce
(douce)
Она
моя
красавица,
она
моя
милая
(милая).
Avec
elle
je
fais
doucement
(doucement)
С
ней
я
нежен
(нежен).
Elle
se
démarque
de
tous
(de
tous)
Она
выделяется
из
всех
(из
всех).
Je
l'attendais
d'puis
tout
ce
temps
(d'puis
tout
ce
temps)
Я
ждал
ее
все
это
время
(все
это
время).
Elle
est
terrible,
elle
est
belle
(elle
est
belle)
Она
невероятная,
она
красивая
(она
красивая).
Elle
a
tout
c'que
les
autres
n'ont
pas
(que
les
autres
n'ont
pas)
У
нее
есть
все,
чего
нет
у
других
(чего
нет
у
других).
C'est
à
moi,
c'est
la
mienne
(c'est
la
mienne)
Она
моя,
она
моя
(она
моя).
Si
tu
t'approches
fais
gaffe
à
toi
Если
подойдешь,
берегись.
C'est
ma
douce,
c'est
ma
douce
Она
моя
милая,
она
моя
милая.
C'est
ma
douce
(eh,
hein-hein)
Она
моя
милая
(эй,
хей-хей).
Avec
elle,
je
vais
doucement,
doucement
С
ней
я
нежен,
нежен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxime Kondrat, Loic Douki, Ashadally Adam, Marco Bressan, Gregory Schouller, Yannick Schweitzer, Thibault Garcia
Album
Ma douce
date of release
15-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.