Lyrics and translation Yanns - Baby love
Ce
matin,
je
me
suis
levé
à
tes
côtés
Этим
утром
я
проснулся
рядом
с
тобой
Après
cette
nuit
tellement
confortable
После
этой
ночи
так
комфортно
J'me
suis
en
aller
sans
te
réveiller
Я
ушел,
не
разбудив
тебя
Au
cas
où
t'aurais
besoin,
t'as
mon
contact
Если
вам
нужно,
у
вас
есть
мой
контакт
Parmi
des
milliers,
moi,
c'est
toi
que
j'ai
vu
Среди
тысяч
я,
это
тебя
я
видел
Ce
qui
est
sûr,
moi,
c'est
toi
que
je
veux
Что
несомненно,
я,
это
ты,
что
я
хочу
Et
si
je
mens,
pourquoi
je
mentirai?
А
если
я
лгу,
то
зачем
мне
лгать?
Si
l'amour
rend
aveugle,
je
suis
aveuglé
Если
любовь
ослепляет
тебя,
я
ослеп
Pour
l'avoir,
j'ai
dû
galérer
Чтобы
получить
это,
мне
пришлось
бороться
Sais-tu
à
quel
point
je
me
suis
fait
du
mal?
Ты
знаешь,
как
сильно
я
причинил
себе
боль?
J'suis
tombé
pour
elle,
sans
jamais
m'relever
Я
влюбился
в
нее,
даже
не
вставая
C'est
un
peu
comme
si
j'avais
pris
une
balle
Это
немного
похоже
на
то,
что
я
получил
пулю
T'as
fait
de
moi
ton
homme,
je
veux
qu'tu
portes
mon
nom
Ты
сделал
меня
своим
мужчиной,
я
хочу,
чтобы
ты
носил
мое
имя
Baby
si
t'es
ma
lionne,
laisse-moi
être
ton
lion
Детка,
если
ты
моя
львица,
позволь
мне
быть
твоим
львом
Baby
love,
est-ce
que
tu
sais
que
je
te
love?
Детская
любовь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Baby
love
(babay
love)
Детская
любовь
(детская
любовь)
Oh,
ma
baby
love,
oui
madame
О,
моя
детка,
любовь,
да,
мадам
Ces
paroles,
ces
mots
doux,
c'est
pour
toi
ma
femme
(c'est
pour
toi
ma
femme)
Эти
слова,
эти
сладкие
слова,
это
для
тебя,
моя
жена
(это
для
тебя,
моя
жена)
Si
notre
amour
s'enflamme
Если
наша
любовь
воспламеняется
Que
la
tempête
l'éteint,
je
rallumerai
la
flamme
Пусть
буря
погасит,
я
разожгу
пламя
Oui
ma
femme
Да,
моя
жена
Avec
toi
le
temps
passe
d'une
vitesse
maximale
(d'une
vitesse
maximale)
С
тобой
время
проходит
с
максимальной
скоростью
(с
максимальной
скоростью)
Et
si
ton
cœur
va
mal,
dis-toi
que
je
t'aime
d'un
amour
interminable
И
если
твое
сердце
болит,
скажи
себе,
что
я
люблю
тебя
бесконечной
любовью
Oui
madame
(oui
madame)
Да,
мэм
(да,
мэм)
T'es
la
seule
qui
m'écoutes
quand
j'ai
besoin
de
parler
Ты
единственный,
кто
слушает
меня,
когда
мне
нужно
поговорить
T'es
tellement
douce,
tellement
adorable
Ты
такой
милый,
такой
очаровательный
S'il
faut
se
détester
pour
mieux
s'aimer
Если
вам
нужно
ненавидеть
себя,
чтобы
любить
себя
лучше
Tu
serais
prêt
à
supporter
l'insupportable
Вы
были
бы
готовы
нести
невыносимое
J'peux
t'faire
confiance
même
les
yeux
fermés
Я
могу
доверять
тебе
даже
с
закрытыми
глазами
Pour
moi,
tu
surmonterais
l'insurmontable
Для
меня
ты
бы
преодолел
непреодолимое
Et
si
je
mens,
pourquoi
je
mentirai?
А
если
я
лгу,
то
зачем
мне
лгать?
Si
l'amour
rend
aveugle,
je
suis
aveuglé
Если
любовь
ослепляет
тебя,
я
ослеп
Pour
l'avoir,
j'ai
dû
galérer
Чтобы
получить
это,
мне
пришлось
бороться
Sais-tu
à
quel
point
je
me
suis
fait
du
mal?
Ты
знаешь,
как
сильно
я
причинил
себе
боль?
J'suis
tombé
pour
elle,
sans
jamais
m'relever
Я
влюбился
в
нее,
даже
не
вставая
C'est
un
peu
comme
si
j'avais
pris
une
balle
Это
немного
похоже
на
то,
что
я
получил
пулю
T'as
fait
de
moi
ton
homme,
je
veux
qu'tu
portes
mon
nom
Ты
сделал
меня
своим
мужчиной,
я
хочу,
чтобы
ты
носил
мое
имя
Baby
si
t'es
ma
lionne,
laisse-moi
être
ton
lion
Детка,
если
ты
моя
львица,
позволь
мне
быть
твоим
львом
Baby
love,
est-ce
que
tu
sais
que
je
te
love?
Детская
любовь,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя?
Baby
love
(babay
love)
Детская
любовь
(детская
любовь)
Oh,
ma
baby
love,
oui
madame
О,
моя
детка,
любовь,
да,
мадам
Ces
paroles,
ces
mots
doux,
c'est
pour
toi
ma
femme
(c'est
pour
toi
ma
femme)
Эти
слова,
эти
сладкие
слова,
это
для
тебя,
моя
жена
(это
для
тебя,
моя
жена)
Si
notre
amour
s'enflamme
Если
наша
любовь
воспламеняется
Que
la
tempête
l'éteint,
je
rallumerai
la
flamme
Пусть
буря
погасит,
я
разожгу
пламя
Oui
ma
femme
Да,
моя
жена
Avec
toi
le
temps
passe
d'une
vitesse
maximale
(d'une
vitesse
maximale)
С
тобой
время
проходит
с
максимальной
скоростью
(с
максимальной
скоростью)
Et
si
ton
cœur
va
mal,
dis-toi
que
je
t'aime
d'un
amour
interminable
И
если
твое
сердце
болит,
скажи
себе,
что
я
люблю
тебя
бесконечной
любовью
Oui
madame
(oui
madame)
Да,
мэм
(да,
мэм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loic Douki, Maxime Kondrat, Marco Bressan, Yannick Schweitzer
Album
1998
date of release
16-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.