Lyrics and translation Yanns - Boom Boom
Mon
coeur
fait
Мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Quand
j'te
vois
Когда
я
вижу
тебя
Mon
coeur
fait
Мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Il
fait
boom,
boom,
boom
Оно
бьется
бум,
бум,
бум
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
Mon
coeur
fait
Мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
J't'ai
cherchée
à
en
devenir,
fou
mais
je
t'ao
jamais
trouvée
Я
искал
тебя,
сходя
с
ума,
но
так
и
не
нашел
À
force
de
courir
derriére
toi
mon
coeur
est
trop
essouflé
От
погони
за
тобой
мое
сердце
слишком
устало
Tout
se
mélange
dans
ma
tête,
des
choses
que
j'aimerais
te
dire
Все
смешалось
в
моей
голове,
вещи,
которые
я
хотел
бы
тебе
сказать
J'ai
cette
voix
qui
m'répéte
que
ça
va
jamais
s'finir
Я
слышу
этот
голос,
который
повторяет
мне,
что
это
никогда
не
закончится
J'aimerais
te
dire
que
j't'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
tout
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J't'en
prie,
oublie
tout,
mes
yeux
sont
faits
pour
toi
Прошу
тебя,
забудь
обо
всем,
мои
глаза
созданы
для
тебя
J'en
ai
connues
beaucoup,
mon
coeur
lui
vout
que
toi
Я
знал
многих,
но
мое
сердце
хочет
только
тебя
Quand
tu
m'parles
mon
coeur
fait
Когда
ты
говоришь
со
мной,
мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
À
l'ide
de
te
voir,
j'en
ai
la
chair
de
poule
От
мысли
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
у
меня
мурашки
по
коже
Quand
tu
m'parles,
mon
coeur
fait
Когда
ты
говоришь
со
мной,
мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
À
l'idée
de
te
voir,
j'en
ai
la
chair
de
poule
От
мысли
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
у
меня
мурашки
по
коже
J'aimerais
te
dire
que
j't'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
tout
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J'aimerais
te
dire
que
je
t'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
tout
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
Chaque
fois
qu'on
est
ensemble,
bébé
on
passe
du
bon
temps
Каждый
раз,
когда
мы
вместе,
детка,
мы
хорошо
проводим
время
J'veux
pas
qu't'écoutes
les
autres,
ils
sont
jaloux,
tu
comprends
Я
не
хочу,
чтобы
ты
слушала
других,
они
просто
завидуют,
понимаешь
J'sais
qu'tes
parents
m'aiment
pas
mais
moi
c'est
pas
mon
soucis
Я
знаю,
что
твои
родители
меня
не
любят,
но
меня
это
не
волнует
Ils
pensent
que
j'prendrai
pas
soin
d'toi
et
que
tu
gàcherais
ta
vie
Они
думают,
что
я
не
буду
заботиться
о
тебе
и
что
ты
потратишь
свою
жизнь
зря
T'étais
tout
pour
moi
donc
j'faisais
tout
pour
t'plaire
Ты
была
всем
для
меня,
поэтому
я
делал
все,
чтобы
угодить
тебе
À
tout
l'monde,
j'parlais
d'toi
méme
quand
il
fallait
s'taire
Я
говорил
о
тебе
всему
миру,
даже
когда
нужно
было
молчать
J'aimais
tout
chez
toi
jusqu'a
ton
caractére
Мне
нравилось
в
тебе
все,
даже
твой
характер
Pour
te
garder
prés
de
moi,
j'feral
le
nécessaire
Чтобы
удержать
тебя
рядом,
я
сделаю
все
необходимое
J'aimerais
qu'tu
m'fasses
confiance
et
que
tu
m'dises
c'que
tu
veux
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
мне
доверяла
и
говорила,
чего
хочешь
J'voudrais
qu'on
s'parle
franchement
et
qu'on
arréte
d'étre
odieux
Я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
начистоту
и
перестали
быть
жестокими
J't
en
prie,
oublie
tout,
mes
yeux
sont
faits
pour
toi
Прошу
тебя,
забудь
обо
всем,
мои
глаза
созданы
для
тебя
J'en
ai
connues
beaucoup,
mon
coeur
lui
bat
pour
toi
Я
знал
многих,
но
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Quand
tu
m'parles
mon
coeur
fait
Когда
ты
говоришь
со
мной,
мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
À
l'ide
de
te
voir,
j'en
ai
la
chair
de
poule
От
мысли
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
у
меня
мурашки
по
коже
Quand
tu
m'parles,
mon
coeur
fait
Когда
ты
говоришь
со
мной,
мое
сердце
бьется
Boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум
À
l'idée
de
te
voir,
j'en
ai
la
chair
de
poule
От
мысли
о
том,
чтобы
увидеть
тебя,
у
меня
мурашки
по
коже
J'aimerais
te
dire
que
j't'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
tout
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J'aimerais
te
dire
que
je
t'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
tout
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J'aimerals
te
dire
que
je
t'aime
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'aimerais
te
dire
tous
ces
mots
Я
хотел
бы
сказать
тебе
все
эти
слова
Et
si
demain
on
créve,
j'espére
qu'on
s'retrouvera
là-haut
И
если
завтра
мы
умрем,
я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J'espére
qu'on
s'retrouvera
là-haut
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
J'espére
qu'on
s'retrouvera
là-haut
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся
там,
наверху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Schweitzer, Gregory Goldstein
Attention! Feel free to leave feedback.