Yanns - Elle ta pisté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yanns - Elle ta pisté




Elle ta pisté
Она тебя раскусила
Tu l'as pistée, elle ta pisté
Ты следил за ней, она следила за тобой,
Tu l'as testée, elle t'a quitté
Ты проверил её, она тебя бросила.
T'as voulu jouer, elle t'a joué
Ты хотел поиграть, она с тобой поиграла.
Elle veut sans prise de tête
Она хочет без лишних проблем
Se balader avec ses copines
Гулять со своими подругами,
Elle veut kiffer sa vie, pouvoir faire la fête
Она хочет кайфовать от жизни, иметь возможность веселиться,
Voyager et faire du shopping
Путешествовать и ходить по магазинам.
Elle a besoin d'un gars qui a du caractère (ouais)
Ей нужен парень с характером (да),
Pas besoin d'un gars qui lui dit ce qu'elle doit faire (non)
А не тот, кто будет указывать, что ей делать (нет).
Si t'es pas content, tu peux faire tes affaires
Если ты недоволен, можешь собирать вещи.
Elle trouvera mieux ailleurs, il faudra t'y faire
Она найдёт получше, тебе придётся с этим смириться.
L'horloge tourne et les minutes tournent
Часы тикают, минуты бегут,
Elle te parle, toi, tu fais le sourd
Она говорит с тобой, а ты притворяешься глухим.
Un jour l'autre, t'inquiète, la roue tourne
Рано или поздно, не переживай, колесо фортуны повернётся.
T'es la nuit, mais t'es le jour? (T'es où?)
Ты здесь ночью, но где ты днём? (Где ты?)
Quand elle t'appelle toi, tu réponds pas (allô?)
Когда она тебе звонит, ты не отвечаешь (алло?)
Tu te prends pour quelqu'un que t'es pas (c'est vrai)
Ты возомнил себя не тем, кем являешься на самом деле (это правда).
Elle va te quitter et tu verras (ouais)
Она бросит тебя, и ты увидишь (да),
Tu vas pleurer quand elle n'sera plus
Ты будешь плакать, когда её не станет рядом.
Elle va pas te dire que tu lui manques (jamais)
Она не скажет, что ты ей небезразличен (никогда),
Ça voudrait dire qu'elle te ment (ah ouais)
Это будет означать, что она тебе врёт (ага).
Tu peux pas nuire qu'elle te hante (non)
Ты не можешь помешать ей преследовать твои мысли (нет),
Tu penses à elle de temps en temps
Ты думаешь о ней время от времени.
Tu l'as pistée, elle ta pisté
Ты следил за ней, она следила за тобой,
Tu l'as testée, elle t'a quitté
Ты проверил её, она тебя бросила.
Tu l'as visée, tu l'as loupée (paw, paw, paw)
Ты целился, но промахнулся (бах, бах, бах),
Elle t'a touché, elle t'a tué (non)
Она попала в тебя, она тебя убила (нет).
T'as voulu jouer, elle a joué
Ты хотел поиграть, она поиграла,
T'as gagné, tu l'as perdue
Ты победил, ты её потерял.
Une de perdue, dix de retrouvées (ouais)
Одну потерял десять найдешь (ага),
Mais des comme elle, c'est hyper dur
Но таких, как она, очень трудно найти.
C'était ta chérie, mais ça ne l'est plus (non)
Она была твоей любимой, но больше ею не является (нет),
Tu fais le beau, mais tu n'lui plais plus
Ты строишь из себя красавчика, но ты ей больше не нравишься.
Devant tes potes, t'es là, tu la blesses
Перед друзьями ты рядом, ты ранишь её,
Au lieu de l'écouter, toi tu la clashes
Вместо того, чтобы слушать, ты критикуешь её,
Tu seras dehors tout le temps, tu la laisses
Ты будешь вечно где-то шляться, оставляя её одну.
Tu feras quoi si demain elle se casse?
Что ты будешь делать, если завтра она уйдёт?
Tu repenses au bisou sur la photo
Ты вспоминаешь поцелуй на фотографии,
Vous étiez deux t'as fini solo
Вас было двое, а ты остался один.
Ça te rend jaloux mon poto (oui)
Тебя это злит, братан (да),
De la voir s'amuser avec un autre
Видеть, как она веселится с другим.
Ça t'arrive souvent d'essayer de l'appeler (allô?)
Ты часто пытаешься ей дозвониться (алло?),
Plusieurs fois ça sonne sans jamais décrocher (jamais)
Много раз звонишь, но она не берёт трубку (никогда).
Sa pote, t'as voulu follow
Ты хотел подписаться на её подругу,
Elle l'a pas accepté (non)
Но она не приняла запрос (нет).
Sur Insta' elle t'a unfollow
В Инстаграме она отписалась от тебя,
De toi elle s'est déconnectée
Она отключилась от тебя.
Elle va pas te dire que tu lui manques (jamais)
Она не скажет, что ты ей небезразличен (никогда),
Ça voudrait dire qu'elle te ment (ah ouais)
Это будет означать, что она тебе врёт (ага).
Tu peux pas nuire qu'elle te hante (non)
Ты не можешь помешать ей преследовать твои мысли (нет),
Tu penses à elle de temps en temps
Ты думаешь о ней время от времени.
Tu l'as pistée, elle ta pisté
Ты следил за ней, она следила за тобой,
Tu l'as testée, elle t'a quitté
Ты проверил её, она тебя бросила.
Tu l'as visée, tu l'as loupée (paw, paw, paw)
Ты целился, но промахнулся (бах, бах, бах),
Elle t'a touché, elle t'a tué (non)
Она попала в тебя, она тебя убила (нет).
T'as voulu jouer, elle a joué
Ты хотел поиграть, она поиграла,
T'as gagné, tu l'as perdue
Ты победил, ты её потерял.
Une de perdue, dix de retrouvées (ouais)
Одну потерял десять найдешь (ага),
Mais des comme elle, c'est hyper dur
Но таких, как она, очень трудно найти.
Tu l'as pistée, elle ta pisté
Ты следил за ней, она следила за тобой,
Tu l'as testée, elle t'a quitté
Ты проверил её, она тебя бросила.
Tu l'as visée, tu l'as loupée (paw, paw, paw)
Ты целился, но промахнулся (бах, бах, бах),
Elle t'a touché, elle t'a tué (non)
Она попала в тебя, она тебя убила (нет).
T'as voulu jouer, elle a joué
Ты хотел поиграть, она поиграла,
T'as gagné, tu l'as perdue
Ты победил, ты её потерял.
Une de perdue, dix de retrouvées (ouais)
Одну потерял десять найдешь (ага),
Mais des comme elle, c'est hyper dur
Но таких, как она, очень трудно найти.
C'est hyper dur, c'est hyper dur
Это очень трудно, это очень трудно,
Mais des comme elle, c'est hyper dur
Но таких, как она, очень трудно найти.
T'as voulu jouer, elle a joué
Ты хотел поиграть, она поиграла,
Tu l'as touchée, tu l'as pistée
Ты задел её, ты следил за ней.





Writer(s): Yannick Schweitzer, Antoine Verplaetse


Attention! Feel free to leave feedback.