Lyrics and translation Yanns - Elle ta pisté
Elle ta pisté
Она тебя раскусила
Tu
l'as
pistée,
elle
ta
pisté
Ты
следил
за
ней,
она
следила
за
тобой,
Tu
l'as
testée,
elle
t'a
quitté
Ты
проверил
её,
она
тебя
бросила.
T'as
voulu
jouer,
elle
t'a
joué
Ты
хотел
поиграть,
она
с
тобой
поиграла.
Elle
veut
sans
prise
de
tête
Она
хочет
без
лишних
проблем
Se
balader
avec
ses
copines
Гулять
со
своими
подругами,
Elle
veut
kiffer
sa
vie,
pouvoir
faire
la
fête
Она
хочет
кайфовать
от
жизни,
иметь
возможность
веселиться,
Voyager
et
faire
du
shopping
Путешествовать
и
ходить
по
магазинам.
Elle
a
besoin
d'un
gars
qui
a
du
caractère
(ouais)
Ей
нужен
парень
с
характером
(да),
Pas
besoin
d'un
gars
qui
lui
dit
ce
qu'elle
doit
faire
(non)
А
не
тот,
кто
будет
указывать,
что
ей
делать
(нет).
Si
t'es
pas
content,
tu
peux
faire
tes
affaires
Если
ты
недоволен,
можешь
собирать
вещи.
Elle
trouvera
mieux
ailleurs,
il
faudra
t'y
faire
Она
найдёт
получше,
тебе
придётся
с
этим
смириться.
L'horloge
tourne
et
les
minutes
tournent
Часы
тикают,
минуты
бегут,
Elle
te
parle,
toi,
tu
fais
le
sourd
Она
говорит
с
тобой,
а
ты
притворяешься
глухим.
Un
jour
où
l'autre,
t'inquiète,
la
roue
tourne
Рано
или
поздно,
не
переживай,
колесо
фортуны
повернётся.
T'es
là
la
nuit,
mais
t'es
où
le
jour?
(T'es
où?)
Ты
здесь
ночью,
но
где
ты
днём?
(Где
ты?)
Quand
elle
t'appelle
toi,
tu
réponds
pas
(allô?)
Когда
она
тебе
звонит,
ты
не
отвечаешь
(алло?)
Tu
te
prends
pour
quelqu'un
que
t'es
pas
(c'est
vrai)
Ты
возомнил
себя
не
тем,
кем
являешься
на
самом
деле
(это
правда).
Elle
va
te
quitter
et
tu
verras
(ouais)
Она
бросит
тебя,
и
ты
увидишь
(да),
Tu
vas
pleurer
quand
elle
n'sera
plus
là
Ты
будешь
плакать,
когда
её
не
станет
рядом.
Elle
va
pas
te
dire
que
tu
lui
manques
(jamais)
Она
не
скажет,
что
ты
ей
небезразличен
(никогда),
Ça
voudrait
dire
qu'elle
te
ment
(ah
ouais)
Это
будет
означать,
что
она
тебе
врёт
(ага).
Tu
peux
pas
nuire
qu'elle
te
hante
(non)
Ты
не
можешь
помешать
ей
преследовать
твои
мысли
(нет),
Tu
penses
à
elle
de
temps
en
temps
Ты
думаешь
о
ней
время
от
времени.
Tu
l'as
pistée,
elle
ta
pisté
Ты
следил
за
ней,
она
следила
за
тобой,
Tu
l'as
testée,
elle
t'a
quitté
Ты
проверил
её,
она
тебя
бросила.
Tu
l'as
visée,
tu
l'as
loupée
(paw,
paw,
paw)
Ты
целился,
но
промахнулся
(бах,
бах,
бах),
Elle
t'a
touché,
elle
t'a
tué
(non)
Она
попала
в
тебя,
она
тебя
убила
(нет).
T'as
voulu
jouer,
elle
a
joué
Ты
хотел
поиграть,
она
поиграла,
T'as
gagné,
tu
l'as
perdue
Ты
победил,
ты
её
потерял.
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
(ouais)
Одну
потерял
– десять
найдешь
(ага),
Mais
des
comme
elle,
c'est
hyper
dur
Но
таких,
как
она,
очень
трудно
найти.
C'était
ta
chérie,
mais
ça
ne
l'est
plus
(non)
Она
была
твоей
любимой,
но
больше
ею
не
является
(нет),
Tu
fais
le
beau,
mais
tu
n'lui
plais
plus
Ты
строишь
из
себя
красавчика,
но
ты
ей
больше
не
нравишься.
Devant
tes
potes,
t'es
là,
tu
la
blesses
Перед
друзьями
ты
рядом,
ты
ранишь
её,
Au
lieu
de
l'écouter,
toi
tu
la
clashes
Вместо
того,
чтобы
слушать,
ты
критикуешь
её,
Tu
seras
dehors
tout
le
temps,
tu
la
laisses
Ты
будешь
вечно
где-то
шляться,
оставляя
её
одну.
Tu
feras
quoi
si
demain
elle
se
casse?
Что
ты
будешь
делать,
если
завтра
она
уйдёт?
Tu
repenses
au
bisou
sur
la
photo
Ты
вспоминаешь
поцелуй
на
фотографии,
Vous
étiez
deux
t'as
fini
solo
Вас
было
двое,
а
ты
остался
один.
Ça
te
rend
jaloux
mon
poto
(oui)
Тебя
это
злит,
братан
(да),
De
la
voir
s'amuser
avec
un
autre
Видеть,
как
она
веселится
с
другим.
Ça
t'arrive
souvent
d'essayer
de
l'appeler
(allô?)
Ты
часто
пытаешься
ей
дозвониться
(алло?),
Plusieurs
fois
ça
sonne
sans
jamais
décrocher
(jamais)
Много
раз
звонишь,
но
она
не
берёт
трубку
(никогда).
Sa
pote,
t'as
voulu
follow
Ты
хотел
подписаться
на
её
подругу,
Elle
l'a
pas
accepté
(non)
Но
она
не
приняла
запрос
(нет).
Sur
Insta'
elle
t'a
unfollow
В
Инстаграме
она
отписалась
от
тебя,
De
toi
elle
s'est
déconnectée
Она
отключилась
от
тебя.
Elle
va
pas
te
dire
que
tu
lui
manques
(jamais)
Она
не
скажет,
что
ты
ей
небезразличен
(никогда),
Ça
voudrait
dire
qu'elle
te
ment
(ah
ouais)
Это
будет
означать,
что
она
тебе
врёт
(ага).
Tu
peux
pas
nuire
qu'elle
te
hante
(non)
Ты
не
можешь
помешать
ей
преследовать
твои
мысли
(нет),
Tu
penses
à
elle
de
temps
en
temps
Ты
думаешь
о
ней
время
от
времени.
Tu
l'as
pistée,
elle
ta
pisté
Ты
следил
за
ней,
она
следила
за
тобой,
Tu
l'as
testée,
elle
t'a
quitté
Ты
проверил
её,
она
тебя
бросила.
Tu
l'as
visée,
tu
l'as
loupée
(paw,
paw,
paw)
Ты
целился,
но
промахнулся
(бах,
бах,
бах),
Elle
t'a
touché,
elle
t'a
tué
(non)
Она
попала
в
тебя,
она
тебя
убила
(нет).
T'as
voulu
jouer,
elle
a
joué
Ты
хотел
поиграть,
она
поиграла,
T'as
gagné,
tu
l'as
perdue
Ты
победил,
ты
её
потерял.
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
(ouais)
Одну
потерял
– десять
найдешь
(ага),
Mais
des
comme
elle,
c'est
hyper
dur
Но
таких,
как
она,
очень
трудно
найти.
Tu
l'as
pistée,
elle
ta
pisté
Ты
следил
за
ней,
она
следила
за
тобой,
Tu
l'as
testée,
elle
t'a
quitté
Ты
проверил
её,
она
тебя
бросила.
Tu
l'as
visée,
tu
l'as
loupée
(paw,
paw,
paw)
Ты
целился,
но
промахнулся
(бах,
бах,
бах),
Elle
t'a
touché,
elle
t'a
tué
(non)
Она
попала
в
тебя,
она
тебя
убила
(нет).
T'as
voulu
jouer,
elle
a
joué
Ты
хотел
поиграть,
она
поиграла,
T'as
gagné,
tu
l'as
perdue
Ты
победил,
ты
её
потерял.
Une
de
perdue,
dix
de
retrouvées
(ouais)
Одну
потерял
– десять
найдешь
(ага),
Mais
des
comme
elle,
c'est
hyper
dur
Но
таких,
как
она,
очень
трудно
найти.
C'est
hyper
dur,
c'est
hyper
dur
Это
очень
трудно,
это
очень
трудно,
Mais
des
comme
elle,
c'est
hyper
dur
Но
таких,
как
она,
очень
трудно
найти.
T'as
voulu
jouer,
elle
a
joué
Ты
хотел
поиграть,
она
поиграла,
Tu
l'as
touchée,
tu
l'as
pistée
Ты
задел
её,
ты
следил
за
ней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Schweitzer, Antoine Verplaetse
Attention! Feel free to leave feedback.