Lyrics and translation Yanns - Ma belle
Ta
voix,
ton
sourire
me
manquent
Твой
голос,
твоя
улыбка
мне
не
хватает,
Pourquoi
t'es
partie,
je
me
demande?
Почему
ты
ушла,
я
все
еще
спрашиваю?
Je
trouvais
qu'on
allait
bien
ensemble
Я
думал,
что
мы
были
хороши
вместе,
Donc
je
resterai
là
à
t'attendre
Поэтому
я
останусь
здесь
и
буду
ждать
тебя.
Depuis
que
tu
es
partie,
je
pète
un
plomb
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
схожу
с
ума,
J'avance
tout
droit,
mais
je
tourne
en
rond
Я
иду
прямо,
но
хожу
кругами.
Sais-tu
que
sans
toi
plus
rien
n'est
joli?
Знаешь
ли
ты,
что
без
тебя
больше
нет
ничего
красивого?
Dis-toi
que
pour
moi
ce
n'est
pas
la
folie
Скажи
себе,
что
для
меня
это
не
безумие.
Sinon
toi,
comment
ça
va
depuis?
Кстати,
как
у
тебя
дела
с
тех
пор?
Si
tu
veux
savoir,
sans
toi
je
m'ennuie
Если
хочешь
знать,
без
тебя
мне
скучно.
À
chaque
fois
que
je
te
vois,
ça
fait
boum,
boum,
boum,
boum
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
это
как
бум,
бум,
бум,
бум,
Ma
belle
t'es
trop
belle,
t'es
une
bombe,
bombe,
bombe,
bombe
Моя
красавица,
ты
такая
красивая,
ты
бомба,
бомба,
бомба,
бомба.
Si
on
te
fait
du
mal,
je
ferai
bam,
bam,
bam,
bam
Если
тебя
обидят,
я
сделаю
бам,
бам,
бам,
бам,
J'ai
beau
rester
debout,
moi
sous
ton
charme
je
tombe
Я
могу
стоять,
но
под
твоим
очарованием
я
падаю.
Quand
j'ai
vu
ma
belle,
j'ai
su
que
c'était
elle
Когда
я
увидел
свою
красавицу,
я
понял,
что
это
она.
Je
serai
fidèle,
je
lui
ferai
oublier
ses
problèmes
Я
буду
верен,
я
заставлю
ее
забыть
о
своих
проблемах.
Beauté
criminelle,
j'ai
le
cœur
qui
s'emmêle
Роковая
красотка,
у
меня
сердце
в
смятении,
Et
ça
me
gêne
de
dire
que
je
suis
tombé
pour
elle
И
мне
неловко
говорить,
что
я
влюбился
в
нее.
Ma
belle,
ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица,
моя
красавица,
J'ai
le
cœur
qui
s'emmêle,
s'emmêle,
s'emmêle
У
меня
сердце
замирает,
замирает,
замирает.
Ma
belle,
ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица,
моя
красавица,
Je
suis
tombé
pour
elle,
pour
elle,
pour
elle
Я
влюбился
в
нее,
в
нее,
в
нее.
En
voir
une
autre,
mais
ça
va
pas
non
Видеть
другую,
но
это
не
годится,
нет,
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет,
Dans
mon
cœur,
j'ai
déjà
gravé
ton
nom
В
своем
сердце
я
уже
выгравировал
твое
имя,
Nom,
nom,
nom
Имя,
имя,
имя,
Un
jour
ou
l'autre
on
se
reverra
Когда-нибудь
мы
снова
увидимся,
On
se
reverra
Мы
снова
увидимся,
Aujourd'hui,
demain,
on
verra
Сегодня,
завтра,
посмотрим,
Oui,
on
verra
Да,
посмотрим.
Je
suis
fou
de
toi,
je
te
le
dis
dans
les
yeux
Я
без
ума
от
тебя,
я
говорю
тебе
это
в
глаза,
Tu
vois
rien
c'est
malheureux
Ты
ничего
не
видишь,
как
это
грустно,
Moi
je
n'aime
que
toi,
promis
sache-le
Я
люблю
только
тебя,
обещаю,
знай
это,
Les
autres
je
m'en
fous,
c'est
toi
que
je
veux
На
остальных
мне
наплевать,
я
хочу
тебя.
Aucune
autre
femme
pour
moi
n'est
canon
Ни
одна
другая
женщина
для
меня
не
идеальна,
Je
ressens
plus
rien
de
toute
façon
Я
больше
ничего
не
чувствую,
Comment
je
pourrais
te
dire
adieu?
Как
я
могу
попрощаться
с
тобой?
Moi
qui
t'ai
dit
"oui"
devant
Dieu
Я
же
сказал
тебе
"да"
перед
Богом.
À
chaque
fois
que
je
te
vois,
ça
fait
boum,
boum,
boum,
boum
Каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
это
как
бум,
бум,
бум,
бум,
Ma
belle
t'es
trop
belle,
t'es
une
bombe,
bombe,
bombe,
bombe
Моя
красавица,
ты
такая
красивая,
ты
бомба,
бомба,
бомба,
бомба,
Si
on
te
fait
du
mal,
je
ferai
bam,
bam,
bam,
bam
Если
тебя
обидят,
я
сделаю
бам,
бам,
бам,
бам,
J'ai
beau
rester
debout,
moi
sous
ton
charme
je
tombe
Я
могу
стоять,
но
под
твоим
очарованием
я
падаю.
Quand
j'ai
vu
ma
belle,
j'ai
su
que
c'était
elle
Когда
я
увидел
свою
красавицу,
я
понял,
что
это
она.
Je
serai
fidèle,
je
lui
ferai
oublier
ses
problèmes
Я
буду
верен,
я
заставлю
ее
забыть
о
своих
проблемах.
Beauté
criminelle,
j'ai
le
cœur
qui
s'emmêle
Роковая
красотка,
у
меня
сердце
в
смятении,
Et
ça
me
gêne
de
dire
que
je
suis
tombé
pour
elle
И
мне
неловко
говорить,
что
я
влюбился
в
нее.
Ma
belle,
ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица,
моя
красавица,
J'ai
le
cœur
qui
s'emmêle,
s'emmêle,
s'emmêle
У
меня
сердце
замирает,
замирает,
замирает.
Ma
belle,
ma
belle,
ma
belle
Моя
красавица,
моя
красавица,
моя
красавица,
Je
suis
tombé
pour
elle,
pour
elle,
pour
elle
Я
влюбился
в
нее,
в
нее,
в
нее.
Quand
j'ai
vu
ma
belle,
j'ai
su
que
c'était
elle
Когда
я
увидел
свою
красавицу,
я
понял,
что
это
она.
Je
serai
fidèle,
je
lui
ferai
oublier
ses
problèmes
Я
буду
верен,
я
заставлю
ее
забыть
о
своих
проблемах.
Beauté
criminelle,
j'ai
le
cœur
qui
s'emmêle
Роковая
красотка,
у
меня
сердце
в
смятении,
Et
ça
me
gêne
de
dire
que
je
suis
tombé
pour
elle
И
мне
неловко
говорить,
что
я
влюбился
в
нее.
Po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po
По,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
Po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po
По,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
Po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po
По,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
Po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po,
po
По,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
по,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma, Yannick Schweitzer
Attention! Feel free to leave feedback.