Yanns - Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yanns - Mama




Mama
Oh Mama
О, мама
Oh Mama (oh Mama)
О, мама (О, мама)
Ça fait un moment que l'on s'est pas vu
Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз виделись
Trop longtemps qu'on s'est perdu de vue
Слишком давно мы потеряли друг друга из виду
J'veux que tu me serves dans tes bras
Я хочу, чтобы ты держал меня на руках
Que tu me dises tout haut ce que les gens pensent tout bas
Скажи мне вслух, что думают люди
Le temps nous a séparé, mais on n'est rien sans l'autre
Время нас разлучило, но друг без друга мы никто.
Si papa est parti, je sais que c'est pas d'ta faute
Если папа ушел, я знаю, что это не твоя вина
J'suis triste, je t'écris cette mélodie, ah-ah (mélodie, ah-ah)
Мне грустно, я пишу тебе эту мелодию, а-а (мелодия, а-а)
Comme je t'aime, tu t'imagines même pas (même pas)
Как сильно я тебя люблю, ты даже не представляешь (даже)
Oh Mama
О, мама
Oh Mama (oh Mama)
О, мама (О, мама)
Mama, j'ai mes raisons (raisons)
Мама, у меня есть свои причины (причины).
Même si je sais que tu as raison (raison)
Хотя я знаю, что ты прав (права)
J'veux pas que tu pleures, que tu sois triste
Я не хочу, чтобы ты плакал, грустил
Ce soir, je suis pensif alors, je pense à toi
Сегодня вечером я задумчив, поэтому думаю о тебе
De pas pouvoir te voir, j'en souffre Mama
Не имея возможности видеть тебя, я страдаю от этого, мама.
Te parler, t'écrire, ça me manque parfois
Я скучаю по общению с тобой, иногда пишу тебе
Ce soir, je suis triste, mon cœur a mal sans toi
Сегодня вечером мне грустно, мое сердце болит без тебя
Oh Mama
О, мама
Oh Mama
О, мама
Mama, j'ai mes raisons
Мама, у меня есть причины
Même si je sais que tu as raison
Хотя я знаю, что ты прав
Ton fils est devenu un artiste, est-ce que t'as vu Mama?
Твой сын стал художником, ты видела маму?
Je ne fais plus de bêtises, j'ai rendu fier papa
Я больше не делаю глупостей, я заставил папу гордиться
J'ai mis le disque de platine dans le salon
Я поставил платиновую пластинку в гостиной
Ta petite fille t'attend à la maison (maison)
Твоя маленькая девочка ждет тебя дома (дома).
Ne t'inquiète pas mon petit frère ça va
Не волнуйся, мой младший брат, все в порядке
Il a bien grandi, c'est le même que moi
Он сильно вырос, он такой же, как я.
Dis-moi tu rentres quand, tu nous manques Mama
Скажи мне, когда ты вернешься, мы скучаем по тебе, мама.
Partie aussi longtemps t'as pas le droit de faire ça
Тебя так долго не было, ты не имеешь на это права.
Ferme les yeux, imagine-toi (imagine-toi)
Закрой глаза, представь себя (представь себя)
C'que tu ressens j'le ressens moi
То, что ты чувствуешь, я чувствую это сам
Ferme les yeux, imagine-toi
Закрой глаза, представь себя
C'que tu ressens j'le ressens moi (j'le ressens moi)
То, что ты чувствуешь, я чувствую это чувствую это сам)
Oh Mama
О, мама
Oh Mama (oh Mama)
О, мама (О, мама)
Mama, j'ai mes raisons (raisons)
Мама, у меня есть свои причины (причины).
Même si je sais que tu as raison (raison)
Хотя я знаю, что ты прав (права)
J'veux pas que tu pleures, que tu sois triste
Я не хочу, чтобы ты плакал, грустил
Ce soir, je suis pensif alors, je pense à toi
Сегодня вечером я задумчив, поэтому думаю о тебе
De pas pouvoir te voir, j'en souffre Mama
Не имея возможности видеть тебя, я страдаю от этого, мама.
Te parler, t'écrire ça me manque parfois (parfois)
Я скучаю по общению с тобой, по написанию тебе иногда (иногда)
Ce soir, je suis triste, mon cœur a mal sans toi
Сегодня вечером мне грустно, мое сердце болит без тебя
Oh Mama
О, мама
Oh Mama (oh Mama)
О, мама (О, мама)
Mama, j'ai mes raisons (raisons)
Мама, у меня есть свои причины (причины).
Même si je sais que tu as raison (raison)
Хотя я знаю, что ты прав (права)
J'veux pas que tu pleures, que tu sois triste
Я не хочу, чтобы ты плакал, грустил
Tu sais ta maladie me ronge (me ronge)
Ты знаешь, что твоя болезнь разъедает меня (ест меня).
Si tu te noies, pour toi, je plonge
Если ты утонешь, ради тебя я нырну
J'veux que tu te battes, pas que tu renonces
Я хочу, чтобы ты боролся, а не сдавался
Promets-le-moi, dis pas de mensonges
Обещай мне, не лги
Oh Mama
О, мама
Oh Mama (oh Mama)
О, мама (О, мама)
Mama, j'ai mes raisons
Мама, у меня есть причины
Même si je sais que tu as raison
Хотя я знаю, что ты прав





Writer(s): Matthieu Tosi, Yannick Schweitzer


Attention! Feel free to leave feedback.