Yanns - Mon amour - translation of the lyrics into German

Mon amour - Yannstranslation in German




Mon amour
Meine Liebe
Dis-moi-le encore
Sag es mir noch einmal
J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur
Habe ich mich in dir getäuscht oder habe ich nur einen Fehler gemacht
Encore et encore
Immer und immer wieder
Je ne suis pas comme les autres, je vais briser ton cœur
Ich bin nicht wie die anderen, ich werde dein Herz brechen
Appelle-moi, mon amour
Ruf mich an, meine Liebe
Non, ma chérie, n'aie pas peur
Nein, meine Süße, hab keine Angst
Bébé, qu'est-ce que tu fais ce soir? Je t'attends
Baby, was machst du heute Abend? Ich warte auf dich
Peu importe la route arrive, je saurai t'attendre
Egal, was kommt, ich werde auf dich warten können
Quand tu prends du plaisir, tu sais en même temps, j'en prends
Wenn du Vergnügen hast, weißt du, dass ich gleichzeitig auch Vergnügen habe
Quand tu cries un peu trop fort, que tout le monde t'entend
Wenn du etwas zu laut schreist, so dass alle dich hören
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
Je pense à toi tous les jours
Ich denke jeden Tag an dich
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
Je pense à toi tous les jours
Ich denke jeden Tag an dich
Dis-moi mon amour (eh)
Sag mir, meine Liebe (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
Ich denke jeden Tag an dich (eh)
Dis-moi mon amour (eh)
Sag mir, meine Liebe (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
Ich denke jeden Tag an dich (eh)
Toi et moi dans le même terminal
Du und ich im selben Terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Unsere Liebe fliegt davon, sie ist kriminell
Mon cœur reçoit une balle
Mein Herz erhält eine Kugel
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applaus, ich höre "bang, bang, bang"
Toi et moi dans le même terminal
Du und ich im selben Terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Unsere Liebe fliegt davon, sie ist kriminell
Mon cœur reçoit une balle
Mein Herz erhält eine Kugel
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applaus, ich höre "bang, bang, bang"
C'est la 150ème fois qu'on se laisse une chance
Es ist das 150. Mal, dass wir uns eine Chance geben
Est-ce que ça vaut vraiment le coup qu'on recommence?
Ist es das wirklich wert, dass wir neu anfangen?
Dis-moi c'est à quel doigt que j'dois mettre l'alliance
Sag mir, an welchen Finger soll ich den Ring stecken
Si j'accepte, quel est le prix de la récompense?
Wenn ich akzeptiere, was ist der Preis der Belohnung?
Dis-moi c'que tu veux, mais me dis pas que c'est fini
Sag mir, was du willst, aber sag mir nicht, dass es vorbei ist
Ne m'dis pas qu'tu m'en veux
Sag mir nicht, dass du mir böse bist
J'aime pas quand tu pleures, j'aime quand tu ris
Ich mag es nicht, wenn du weinst, ich mag es, wenn du lachst
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, Rosalia
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, tu sais que j'suis fou de toi
Ah-ya-ya-ya-ya-ya-ya-yay, du weißt, dass ich verrückt nach dir bin
Baila, baila, baila, baila, baila la macarena
Baila, baila, baila, baila, baila la macarena
Banga, banga, banga, banga, colle ton corps contre moi (contre moi)
Banga, banga, banga, banga, schmieg deinen Körper an meinen (an meinen)
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
Je pense à toi tous les jours
Ich denke jeden Tag an dich
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
Je pense à toi tous les jours
Ich denke jeden Tag an dich
Dis-moi mon amour (eh)
Sag mir, meine Liebe (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
Ich denke jeden Tag an dich (eh)
Dis-moi mon amour (eh)
Sag mir, meine Liebe (eh)
Je pense à toi tous les jours (eh)
Ich denke jeden Tag an dich (eh)
Toi et moi dans le même terminal
Du und ich im selben Terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Unsere Liebe fliegt davon, sie ist kriminell
Mon cœur reçoit une balle
Mein Herz erhält eine Kugel
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applaus, ich höre "bang, bang, bang"
Toi et moi dans le même terminal
Du und ich im selben Terminal
Notre amour s'envole, il est criminel
Unsere Liebe fliegt davon, sie ist kriminell
Mon cœur reçoit une balle
Mein Herz erhält eine Kugel
Applaudissements, j'entends "bang, bang, bang"
Applaus, ich höre "bang, bang, bang"
Dis-moi-le encore
Sag es mir noch einmal
J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur
Habe ich mich in dir getäuscht oder habe ich nur einen Fehler gemacht
Ola, ola, tout va pour toi, apparemment
Ola, ola, alles läuft gut für dich, anscheinend
Dis-toi, dis-toi que j'ai rêvé de toi, y a pas longtemps
Sag dir, sag dir, dass ich vor nicht allzu langer Zeit von dir geträumt habe
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
Dis-moi mon amour
Sag mir, meine Liebe
(J'me suis trompé sur toi ou j'ai juste fait une erreur)
(Habe ich mich in dir getäuscht oder habe ich nur einen Fehler gemacht)





Writer(s): Yanns, Alexis Pereira


Attention! Feel free to leave feedback.