Lyrics and translation Yanns - Regarde moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde moi
Посмотри на меня
Dans
mes
rêves
je
l'imagine
В
своих
мечтах
я
представляю
её,
Je
la
dessine
comme
elle
existait
Рисую
такой,
какой
она
была.
Sa
beauté
m'assassine
Её
красота
убивает
меня,
À
croire
que
c'est
une
assassine
Как
будто
она
киллер.
D'elle
je
suis
en
détresse
elle
a
tout
ce
qu'il
faut
où
il
faut
Я
в
её
власти,
у
неё
есть
всё,
что
нужно
и
где
нужно.
Elle
est
belle
ma
princesse
à
croire
qu'elle
a
aucun
défaut
Она
прекрасна,
моя
принцесса,
как
будто
у
неё
нет
недостатков.
Je
peux
pas
t'expliquer
entre
nous
c'est
inexplicable
Я
не
могу
объяснить,
между
нами
это
необъяснимо.
Faudrait
la
journée
pour
te
raconter
toutes
ces
choses
inoubliables
Нужен
целый
день,
чтобы
рассказать
тебе
обо
всех
этих
незабываемых
вещах.
J'aime
bien
sa
façon
d'être
et
son
côté
inaccessible
Мне
нравится
её
манера
поведения
и
её
неприступность.
Même
quand
elle
fait
la
tête
car
quand
elle
boude
c'est
un
missile
Даже
когда
она
дуется,
ведь
когда
она
дуется,
то
это
бомба.
Oh
mon
chouchou
faut
que
je
te
le
dise
je
me
perds
dans
tes
yeux
О,
моя
милая,
я
должен
сказать
тебе,
я
теряюсь
в
твоих
глазах.
Tellement
précieuse
qu'un
million
tu
le
rends
merveilleux
Ты
настолько
драгоценна,
что
делаешь
миллион
прекрасным.
Oh
mon
chouchou
faut
que
je
te
le
dise
je
me
perds
dans
tes
yeux
О,
моя
милая,
я
должен
сказать
тебе,
я
теряюсь
в
твоих
глазах.
Tellement
précieuse
qu'un
million
tu
le
rends
merveilleux
Ты
настолько
драгоценна,
что
делаешь
миллион
прекрасным.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Il
faut
qu'on
se
marie
Нам
нужно
пожениться.
Je
t'aime
à
mort
sans
toi
mi
corazon
a
mal
Я
люблю
тебя
до
смерти,
без
тебя
моё
сердце
болит.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Il
faut
qu'on
se
taille
Нам
нужно
уехать.
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
dis
moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
куда
ты
хочешь
отправиться.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Regarde
moi
et
dis
moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Посмотри
на
меня
и
скажи,
куда
ты
хочешь
отправиться.
On
fait
l'amour
pas
la
guerre
Мы
занимаемся
любовью,
а
не
войной.
Elle
sait
qu'à
deux
on
fait
la
paire
Она
знает,
что
вместе
мы
пара.
On
dit
que
l'amour
se
fait
rare
mais
elle
elle
a
tout
pour
me
plaire
Говорят,
что
любовь
- редкость,
но
в
ней
есть
всё,
что
мне
нравится.
Quand
je
suis
sur
messagerie
ma
chérie
me
laisse
un
message
Когда
я
в
сети,
моя
дорогая
оставляет
мне
сообщение.
Des
fois
elle
s'imagine
que
je
suis
pas
sage
comme
une
image
Иногда
она
представляет,
что
я
веду
себя
плохо,
как
на
картинке.
J'aime
la
regarder
se
maquiller
Мне
нравится
смотреть,
как
она
красится,
Se
faire
belle
pour
m'accompagner
Наряжается,
чтобы
составить
мне
компанию.
Sa
manière
de
s'habiller
Её
манера
одеваться,
Prendre
soin
d'elle
de
la
tête
aux
pieds
Ухаживать
за
собой
с
головы
до
ног.
Oh
mon
chouchou
il
faut
que
je
te
le
dise
je
me
perds
dans
tes
yeux
О,
моя
милая,
я
должен
сказать
тебе,
я
теряюсь
в
твоих
глазах.
Tellement
précieuse
qu'un
million
tu
le
rends
merveilleux
Ты
настолько
драгоценна,
что
делаешь
миллион
прекрасным.
Oh
mon
chouchou
il
faut
que
je
te
le
dise
je
me
perds
dans
tes
yeux
О,
моя
милая,
я
должен
сказать
тебе,
я
теряюсь
в
твоих
глазах.
Tellement
précieuse
qu'un
million
tu
le
rends
merveilleux
Ты
настолько
драгоценна,
что
делаешь
миллион
прекрасным.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Il
faut
qu'on
se
marie
Нам
нужно
пожениться.
Je
t'aime
à
mort
sans
toi
mi
corazon
a
mal
Я
люблю
тебя
до
смерти,
без
тебя
моё
сердце
болит.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Il
faut
qu'on
se
taille
Нам
нужно
уехать.
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
dis
moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
куда
ты
хочешь
отправиться.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Regarde
moi
Посмотри
на
меня.
Regarde
moi
et
dis
moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Посмотри
на
меня
и
скажи,
куда
ты
хочешь
отправиться.
Oh
mi
amor
О,
любовь
моя,
Il
faut
qu'on
se
taille
Нам
нужно
уехать.
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
dis
moi
où
tu
veux
qu'on
aille
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
куда
ты
хочешь
отправиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.