Lyrics and translation Yanns - Rosalía
C'est
ma
Rosalía,
ma
Rosa,
Rosalía
Это
моя
Розалия,
моя
Роза,
Розалия
C'est
une
Mafiosa,
je
joue
le
Mafioso
Она
Мафиози,
я
играю
роль
Мафиози
C'est
une
Bandida
je
me
prends
pour
son
Bandido
Она
Бандитка,
я
воображаю
себя
её
Бандито
Ce
soir
c'est
dead
je
reste
avec
elle,
je
rentre
pas
seul
Сегодня
вечером
всё
кончено,
я
остаюсь
с
ней,
один
не
уйду
Je
fais
une
fixette
sur
elle,
У
меня
навязчивая
идея,
elle
sent
le
parfum
Bubble
gum
(bubble
gum)
от
неё
пахнет
жвачкой
(жвачкой)
Je
regarde
le
ciel,
je
parle
plus,
je
plane
comme
un
oiseau
Я
смотрю
на
небо,
молчу,
парю
как
птица
Je
me
dis,
faut
que
j'arrête
de
boire
Я
говорю
себе,
нужно
перестать
пить
Que
l'alcool
c'est
pas
de
l'eau
(non)
Что
алкоголь
- это
не
вода
(нет)
Je
suis
avec
Rosalía,
je
fume
Chicha
mandarína,
Я
с
Розалией,
курю
Шишу
мандарин,
Sous
le
soleil
de
Medellín
Под
солнцем
Медельина
C'est
une
Mafiosa
(mafiosa)
je
joue
le
Mafioso
(Mafioso)
Она
Мафиози
(мафиози),
я
играю
роль
Мафиози
(Мафиози)
C'est
une
Bandida
je
me
prends
pour
son
Bandido
Она
Бандитка,
я
воображаю
себя
её
Бандито
Je
l'ai
connue,
j'étais
dans
la
merde,
mais
j'avais
pas
de
dinero
Я
встретил
тебя,
когда
был
на
мели,
но
у
меня
не
было
денег
Je
vais
lui
faire
vivre
la
vie
de
rêve
ma
mujer,
amore
mio
Я
подарю
тебе
сказочную
жизнь,
моя
женщина,
любовь
моя
On
se
promène
dans
le
Range
Rover
Мы
катаемся
на
Range
Rover
Sous
le
siège
j'ai
caché
le
revolver,
ouais
Под
сиденьем
я
спрятал
револьвер,
да
Je
reste
de
bonne
humeur
Я
в
хорошем
настроении
J'vais
au
soleil,
n'aime
pas
l'hiver
ouais
Я
еду
на
солнце,
не
люблю
зиму,
да
(N'aime
pas
l'hiver,
n'aime
pas
l'hiver,
n'aime
pas
l'hiver)
(Не
люблю
зиму,
не
люблю
зиму,
не
люблю
зиму)
Baila
(baila)
Танцуй
(танцуй)
Baila
(baila)
Танцуй
(танцуй)
Napolita,
Napolita,
c'est
ma
Rosalía
la
plus
jolie
de
Colombia
Наполита,
Наполита,
это
моя
Розалия,
самая
красивая
в
Колумбии
C'est
elle
que
j'ai
choisie
parmi
toutes
ces
filles
Это
ты,
тебя
я
выбрал
среди
всех
этих
девушек
C'est
une
Mafiosa,
je
joue
le
Mafioso
Она
Мафиози,
я
играю
роль
Мафиози
C'est
une
Bandida
je
me
prends
pour
son
Bandido
(bandido)
Она
Бандитка,
я
воображаю
себя
её
Бандито
(бандито)
C'est
ma
Rosalía,
ma
Rosa,
Rosalía,
Rosa,
Rosalía
(Rosa,
Rosalía)
Это
моя
Розалия,
моя
Роза,
Розалия,
Роза,
Розалия
(Роза,
Розалия)
Sous
les
cocotiers,
Под
кокосовыми
пальмами,
par
ma
chouchou
je
me
fais
chouchouter
(chouchouter)
моя
малышка
меня
балует
(балует)
Elle
m'aime
à
la
folie,
Она
любит
меня
до
безумия,
dans
l'oreille
elle
aime
chuchoter
(oui,
chuchoter)
любит
шептать
мне
на
ушко
(да,
шептать)
Elle
fait
sa
timide
quand
y
a
du
monde
avec
moi
(moi)
Она
стесняется,
когда
рядом
люди
(люди)
Mais
quand
on
est
tous
les
deux
Но
когда
мы
одни
Ma
nana
elle
rit
aux
éclats
(rit
aux
éclats)
Моя
малышка
смеётся
во
весь
голос
(смеётся
во
весь
голос)
Je
suis
trop
bien
avec
elle
Мне
так
хорошо
с
тобой
Et
si
je
la
perds
je
crois
que
j'en
crève
(j'en
crève)
И
если
я
тебя
потеряю,
я,
наверное,
умру
(умру)
Elle
a
de
ce
boule
mademoiselle
У
мадмуазель
такие
формы
J'en
attraperai
la
fièvre
(la
fièvre)
Что
я
заболею
лихорадкой
(лихорадкой)
Je
suis
avec
Rosalía
Я
с
Розалией
Sous
Chicha
mandarína,
sous
le
soleil
de
Medellín
(Medellín)
Курим
Шишу
мандарин,
под
солнцем
Медельина
(Медельин)
Je
l'ai
connue,
j'étais
dans
la
merde
Я
встретил
тебя,
когда
был
на
мели
J'avais
pas
de
dinero
(pas
de
dinero)
У
меня
не
было
денег
(не
было
денег)
Je
vais
lui
faire
vivre
la
vie
de
rêve
Я
подарю
тебе
сказочную
жизнь
Ma
mujer,
amore
mio
(amore
mio,
amore
mio)
Моя
женщина,
любовь
моя
(любовь
моя,
любовь
моя)
Un,
dos,
tres,
comme
Travis
Scott,
je
fais
les
tresses
Раз,
два,
три,
как
Трэвис
Скотт,
я
заплетаю
косы
Quatro,
cinco,
seis,
je
casse
les
codes
pour
ma
tigresse
Четыре,
пять,
шесть,
я
нарушаю
правила
ради
своей
тигрицы
(Pour
ma
tigresse,
pour
ma
tigresse)
(Ради
моей
тигрицы,
ради
моей
тигрицы)
Baila
(baila,
baila)
Танцуй
(танцуй,
танцуй)
Baila
(baila)
Танцуй
(танцуй)
Napolita,
Napolita,
c'est
ma
Rosalía
la
plus
jolie
de
Colombia
Наполита,
Наполита,
это
моя
Розалия,
самая
красивая
в
Колумбии
C'est
elle
que
j'ai
choisi
parmi
toutes
ces
filles
Это
ты,
тебя
я
выбрал
среди
всех
этих
девушек
C'est
une
Mafiosa,
je
joue
le
Mafioso
Она
Мафиози,
я
играю
роль
Мафиози
C'est
une
Bandida
je
me
prends
pour
son
Bandido
(Bandido)
Она
Бандитка,
я
воображаю
себя
её
Бандито
(Бандито)
C'est
ma
Rosalía,
ma
Rosa,
Rosalía,
Rosa,
Rosalía
Это
моя
Розалия,
моя
Роза,
Розалия,
Роза,
Розалия
(Rosa,
Rosalía)
(Роза,
Розалия)
Je
fume
Chicha
mandarína,
sous
le
soleil
de
Medellín
Курим
Шишу
мандарин,
под
солнцем
Медельина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Bressan, Yannick Schweitzer
Attention! Feel free to leave feedback.