Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna y Tu
Der Mond und Du
En
una
noche
luna,
In
einer
Mondnacht,
con
el
ritmo
de
esta
cumbia
mit
dem
Rhythmus
dieser
Cumbia
Con
el
calor
de
tu
cuerpo
Mit
der
Wärme
deines
Körpers
yo
siento
en
tus
besos
fühle
ich
in
deinen
Küssen
toda
la
dulzura
all
die
Süße
Con
esa
brisa
tan
suave
Mit
dieser
sanften
Brise
Que
acaricia
tu
cabello
Die
dein
Haar
streichelt
Siento
en
mi
pecho
golpeando
Fühle
ich
in
meiner
Brust
schlagen
el
amor
que
a
llegado
die
Liebe,
die
gekommen
ist
y
que
grita
te
quiero
und
die
schreit
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero
amor
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Tu
sabes
que
la
quiero
Du
weißt,
dass
ich
sie
liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Yo
sin
su
amor
me
muero
Ich
sterbe
ohne
ihre
Liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Tu
sabes
que
la
quiero
Du
weißt,
dass
ich
sie
liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Yo
sin
su
amor
me
muero,
Ich
sterbe
ohne
ihre
Liebe,
me
muero,
por
ti
mi
amor
ich
sterbe,
für
dich
meine
Liebe
En
una
noche
luna,
In
einer
Mondnacht,
con
el
ritmo
de
esta
cumbia
mit
dem
Rhythmus
dieser
Cumbia
Con
el
calor
de
tu
cuerpo
Mit
der
Wärme
deines
Körpers
yo
siento
en
tus
besos
fühle
ich
in
deinen
Küssen
toda
la
dulzura
all
die
Süße
Con
esa
brisa
tan
suave
Mit
dieser
sanften
Brise
Que
acaricia
tu
cabellos
Die
dein
Haar
streichelt
Siento
en
mi
pecho
golpeando
Fühle
ich
in
meiner
Brust
schlagen
el
amor
que
a
llegado
die
Liebe,
die
gekommen
ist
y
que
grita
te
quiero
und
die
schreit
ich
liebe
dich
Te
quiero,
te
quiero
amor
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Tu
sabes
que
la
quiero
Du
weißt,
dass
ich
sie
liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Yo
sin
su
amor
me
muero
Ich
sterbe
ohne
ihre
Liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Tu
sabes
que
la
quiero
Du
weißt,
dass
ich
sie
liebe
Luna,
luna,
luna
Mond,
Mond,
Mond
Yo
sin
su
amor
me
muero,
Ich
sterbe
ohne
ihre
Liebe,
me
muero,
por
ti
mi
amor
ich
sterbe,
für
dich
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epifanio Antonio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma
Album
Alegria
date of release
11-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.